来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die öffentliche förderung entspricht faktisch den aus den verträgen mit den einzelnen rundfunkanbietern ersichtlichen beträgen.
verejná podpora zodpovedá v skutočnosti sumám uvedeným v zmluvách s jednotlivými poskytovateľmi rozhlasového a televízneho vysielania.
ein nur geringe gewinne oder weder gewinne noch verluste ausweisendes unternehmen kann faktisch nicht als gesund und profitabel angesehen werden.
podnik, ktorý vykazuje len nízke zisky, prípadne ani zisky, ani straty, nemožno v skutočnosti považovať za zdravý a prosperujúci.
dass die produktion bis ende 2006 eingestellt werden sollte, bedeutet nach ansicht der kommission, dass die neue umstrukturierungsstrategie faktisch die liquidation von tb implizierte.
vzhľadom na to, že výroba sa mala do konca roku 2006 zastaviť, komisia usudzuje, že nová stratégia reštrukturalizácie znamenala faktickú likvidáciu spoločnosti tb.
einige parteien wandten ein, das argument, die einführer könnten leicht auf andere bezugsquellen ausweichen, sei faktisch unrichtig und vereinfache den sachverhalt.
niektoré strany tvrdili, že argument, že dovozcovia môžu jednoducho zmeniť zdroje dodávok, je v skutočnosti nesprávny a zjednodušujúci.
insgesamt würde sich die ausnahmeregelung faktisch nicht erheblich auf die verbreitung der rfid-(radio frequency identification)-technologie in frankreich auswirken.
uznanie výnimky by celkovo nemalo významný dosah na využívanie technológií rfid vo francúzsku.
artikel 6 absatz 2 wird angefügt, um sicherzustellen, dass die analyse der alternativen systeme faktisch durchgeführt wird und dies auf transparente weise erfolgt.
dopĺňa sa článok 6 ods. 2 s cieľom zabezpečiť vykonanie analýzy alternatívnych systémov de facto, a to transparentným spôsobom.
entscheidend aber ist, dass das "korridor-modell" durch die arbeit der beiden hlg und die schlussfolgerungen der kommission faktisch obsolet geworden ist.
rozhodujúce však je, že „koridorový model“ sa na základe práce obidvoch skupín na vysokej úrovni a záverov komisie stal vlastne nadbytočný.
1.1 unter geschäftsgeheimnisse fallen faktisch alle informationen (technologien, formeln, marketingdaten usw.) von wirtschaftlichem wert, deren vertraulichkeit geschützt werden sollte.
1.1 obchodné tajomstvo zahŕňa všetky informácie (technológiu, recept, marketingové údaje atď.) s ekonomickou hodnotou, ktorých dôvernosť by mala byť chránená.
b) drittstaatsangehörige, deren abschiebung aus faktischen oder rechtlichen gründen ausgesetzt wurde;
b) štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorých vyhostenie bolo odložené zo skutkových alebo právnych dôvodov;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: