来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
der rat ist zutiefst besorgt angesichts der berichte über menschenrechtsverletzungen und drohungen gegen menschenrechtsverteidiger sowie über außergerichtliche hinrichtungen.
rada vyjadruje hlboké znepokojenie nad správami o porušovaní ľudských práv a hrozbách adresovaných obhajcom ľudských práv, ako aj nad správami o mimosúdnych popravách.
ii) die ernsthaft von systematischen oder weit verbreiteten menschenrechtsverletzungen bedroht waren oder opfer solcher menschenrechtsverletzungen sind;
ii) osoby vo vážnom ohrození systematického alebo všeobecného porušovania ich ľudských práv, alebo ktoré sa stali obeťami takéhoto porušovania;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i) die abschaffung der todesstrafe, die verhinderung von folter und misshandlung und die rehabilitation der opfer von folter und menschenrechtsverletzungen
i) zrušenie trestu smrti, predchádzanie mučeniu a zlému zaobchádzaniu a rehabilitáciu obetí mučenia a porušovania ľudských práv;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
b) öffentliche, auf rassismus und fremdenfeindlichkeit abzielende verteidigung von verbrechen gegen die menschlichkeit sowie von menschenrechtsverletzungen;
b) verejné odpustenie za rasistickým alebo xenofóbnym účelom zločinov voči ľudskosti a porušovaniu ľudských práv;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
die eu wird die bemühungen des sonderbeauftragten unterstützen, jeglicher gewalt und jeglichen menschenrechtsverletzungen ein ende zu bereiten und eine friedliche lösung der krise in syrien herbeizuführen.
eÚ podporí jeho úsilie o ukončenie všetkého násilia a porušovania ľudských práv a o presadzovanie mierového riešenia tejto krízy.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
das parlament ist davon überzeugt, dass menschenrechtsverletzungen außerhalb der eu nur dann wirksam bekämpft werden können, wenn innerhalb der eu auf die gleiche weise vorgegangen wird.
parlament je presvedčený, že proti porušovaniu ľudských práv za hranicami eÚ nemôžeme účinne bojovať, ak tak nerobíme aj v rámci Únie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
"die europäische union ist weiterhin höchst besorgt über die sich verschlechternde lage in syrien sowie die weit verbreiteten und systematischen menschenrechtsverletzungen und fordert nochmals ein sofortiges ende der gewalt.
„európsku úniu naďalej hlboko znepokojuje zhoršujúca sa situácia v sýrii, ako aj rozsiahle a systematické porušovanie ľudských práv a opätovne vyzýva na okamžité ukončenie násilia.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
6. fordert die europäische union auf, eine öffentliche erklärung abzugeben, in der sie der chinesischen regierung ihre tiefe besorgnis über die wiederholten menschenrechtsverletzungen mitteilt;
6. vyzýva eÚ, aby vydala verejné vyhlásenie určené čínskej vláde, v ktorom vyjadrí svoje hlboké znepokojenie nad opakovaným porušovaním ľudských práv;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: