来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die institute legen spezifische kriterien für die anwendung von malus- und rückforderungsvereinbarungen fest.
inštitúcie stanovia konkrétne kritériá na uplatňovanie malusu a spätného vymáhania.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
unbeschadet der allgemeinen grundsätze des nationalen vertrags- und arbeitsrechts wird die variable vergütung in ihrer gesamtheit bei einem schwachen oder negativen finanzergebnis generell erheblich abgesenkt, wobei sowohl der aktuellen vergütung als auch kürzungen bei der auszahlung zuvor erwirtschafteter beträge (auch durch malus- oder rückforderungsvereinbarungen) rechnung getragen wird.
bez toho, aby boli dotknuté všeobecné zásady vnútroštátneho zmluvného a pracovného práva, v prípade slabého alebo negatívneho finančného výkonu inštitúcie sa všeobecne podstatne znížia celkové pohyblivé odmeny, čo zahŕňa súčasné odmeny, ako aj zníženie vyplácania predtým zarobených súm, a to aj prostredníctvom malusov alebo opatrení na spätné vymáhanie súm;
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量: