来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die lng-spezifischen systeme sicher zu betreiben;
prevádzkovať systémy špecifické pre lng bezpečným spôsobom,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die mitgliedstaaten untersagen jedermann, marktmanipulation zu betreiben.
Členské štáty zakážu všetkým osobám zúčastňovať sa na manipulácii s trhom.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
eine ehrgeizigere und wirkungsvollere politik der abfallvermeidung zu betreiben,
realizovať ambicióznejšiu a účinnejšiu politiku predchádzania vzniku odpadu,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
vorrangig zu betreiben ist ferner die modernisierung der öffentlichen arbeitsverwaltungen.
zmodernizovanie verejných služieb zamestnanosti by sa malo taktiež považovať za prioritu.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
jede energiequelle muss in der lage sein, die anlage allein zu betreiben.
každý zdroj energie musí byť schopný zásobovať celý systém bez pomoci.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
der scheinwerfer ist während der vorgeschriebenen zeitdauer wie folgt zu betreiben :
svetlomet je v činnosti počas stanovenej doby tak, aby:
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
die kommission versucht derzeit, eine ernst zu nehmende außenpolitik zu betreiben.
komisia sa snaží o uplatňovanie serióznej zahraničnej politiky.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
-sich verpflichten, mindestens fünf jahre lang in dem betrieb landwirtschaft zu betreiben.
-zaviazať sa, že bude vykonávať poľnohospodárske práce v poľnohospodárskej usadlosti najmenej päť rokov.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
es ist untersagt, marktmanipulation auf den energiegroßhandelsmärkten zu betreiben oder den entsprechenden versuch zu unternehmen.
zakazuje sa účasť alebo snaha o účasť v manipulácii s trhom na veľkoobchodných trhoch s energiou.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
es gehör t zu den wesentlichen aufgaben einer zentralbank, eine effiziente externe kommunikation zu betreiben.
nevyhnutnou súčasťou činnosti centrálnej banky je efektívna komunikácia.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
1. ob unternehmen, die ein derartiges fahrgastschiff oder fahrzeug im linienverkehr betreiben oder zu betreiben beabsichtigen,
1. kontroluje, že spoločnosti, ktoré prevádzkujú alebo zamýšľajú prevádzkovať takú prevoznú loď alebo plavidlo v pravidelnej preprave:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-ist es verboten, fischfang mit stationärem fanggerät mit maschenöffnungen von weniger als 120 mm zu betreiben, und
-je zakázané vykonávať akúkoľvek rybársku činnosť pomocou ľubovoľného pevného náradia s okom menším ako 120 mm;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
es gehört zur unternehmerischen freiheit, unternehmen mit unterdurchschnittlicher rentabilität weiter zu betreiben und ihnen zusätzliches kapital zuzuführen.
je vecou podnikateľskej slobody pokračovať v prevádzkovaní podnikov s podpriemernou rentabilitou a zabezpečiť im prísun kapitálu.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
-ist es verboten, fischfang mit stationären fanggeräten mit einer maschenöffnung von weniger als 100 mm zu betreiben, und
-je zakázané vykonávať akúkoľvek rybársku činnosť pomocou ľubovoľného pevného náradia s okom menším ako 100 mm;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(3) die in absatz 2 genannten schlachthöfe sind so anzulegen und zu betreiben, daß folgendes gewährleistet wird:
3. bitúnky uvedené v ods. 2 musia byť organizované a prevádzkované takým spôsobom, aby bolo zabezpečené, že:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-mehrere konkurrierende unternehmen nach anderen als diesen kriterien bestimmt, um eine leistung zu erbringen oder eine tätigkeit zu betreiben, oder
-určujú inak ako v súlade s takými kritériami viac konkurenčných podnikov ako autorizovaných na poskytovanie služby alebo podnikanie aktivity, alebo
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ii) mehrere konkurrierende unternehmen nach anderen als solchen kriterien bestimmt, um eine leistung zu erbringen oder eine tätigkeit zu betreiben, oder
ii) určuje ináč ako na základe takýchto kritérií niekoľko konkurujúcich si podnikov ako oprávnených poskytovať služby alebo vykonávať určité činnosti alebo
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
die funkschnittstellen der klasse a sind im gsm-r-frequenzband zu betreiben, siehe anhang a ziffer 35.
pozri prílohu a index 35.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
um diese strecke mit einer konformen 1600-mm-euro-stromabnehmerwippe zu betreiben, muss die oberleitung entsprechend umgebaut werden.
aby bolo možné na tejto trati používať interoperabilné hlavy eurozberačov so šírkou 1600 mm, musí sa primerane modernizovať nadzemné trolejové vedenie.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
dennoch wäre es empfehlenswert, bessere werbung für die leitfäden zu betreiben, etwa bei veranstaltungen – wie beispielsweise schulungen – für angehörige der rechtsberufe.
napriek tomu by bola užitočná lepšia podpora týchto príručiek, napríklad na podujatiach pre odborníkov, akými sú školenia.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: