来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eher gebettelt.
心底そう願ってるんだ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
er hat um vergebung gebettelt.
これで許してくれだと
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hat er um gnade gebettelt?
彼は 許しを請ったか?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
die tennisschuhe, um die er gebettelt...
あんなに ほしいと言ったのに
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dein daddy hat um sein leben gebettelt...
今はやめろ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich habe nicht mehr um seine aufmerksamkeit gebettelt.
彼の注意を引こうとするのを 私がやめたから
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
er hat doch darum gebettelt. mit seiner bewährung.
見返りに 仮釈放の頼みを
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
drei tage dort und ich hätte um eine aufgabe gebettelt.
3日間でも休暇が取れればね。
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ich habe nie in meinem leben um gnade gebettelt.
今までに慈悲を乞うたことはない 2度よ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sie hat darum gebettelt! verdammt, was hast du denn...?
彼女に猛烈に求められて 一体何を
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- sie hat gebettelt. er weinte wie ein baby, entschuldigte sich.
彼は子供みたいに泣いて謝ったの
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich wette, dass 1.000 männer darum gebettelt haben, das tun zu dürfen.
やりたいって言う奴が1000人はいた
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
aus dem erste-hilfe-kasten. früher hatten sie gebettelt, um für mich rein zu bleiben.
救急箱からよ 彼女らは私の為に 清純で居る事を祈ったものよ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hör zu, ich hatte meine probleme mit walt. warum er nicht zum haus kommen wollte, als wir alle förmlich darum gebettelt... ist auch schnurz.
私とウォルトとの間にあった 問題は もう水に流したし
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich kann nicht einfach zum telefon greifen... können sie nicht? aber das haben sie gesagt, als sie um eine spende von 50000$ gebettelt haben.
5万ドルの寄付を 求めたときと話が違う
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: