您搜索了: abklären, welches fahrzeug gebraucht wird (德语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

abklären, welches fahrzeug gebraucht wird

法语

clarifier quel véhicule est nécessaire

最后更新: 2016-09-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

schiffahrtsverträgen gebraucht wird.

法语

ocde ainsi qu'au sens des traités de commerce, d'amitié et de navigation conclus par le pays où elle est installée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

gebraucht wird politische führungsstärke

法语

la nécessité d'une impulsion politique

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

batterie entladungsschutzsystem fÜr elektronisches zubehÖr, welches in fahrzeugen mit batterien gebraucht wird

法语

systeme de protection contre la decharge de la batterie pour accessoires electroniques utilises dans des vehicules possedant une batterie

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das gleiche gilt für stark angereichertes uran, welches gegebenenfalls für hochtemperaturreaktoren gebraucht wird.

法语

ces considérations valent également pour l'uranium haute ment enrichi éventuellement nécessaire aux réacteurs à haute température.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

was gebraucht wird, ist angemessene sicherheit.

法语

il faut assurer une sécurité adaptée.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

alles, was gebraucht wird, ist die finanzierung.

法语

c'est l'objet de notre combat politique pour que demain il ne soit pas trop tard.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

was nun gebraucht wird, sind reproduktion und multiplikation.

法语

l'expérience acquise depuis 1983 devrait aider à mieux identifier ce domaine.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

angegeben, die für die elektronische abfrage gebraucht wird.

法语

abel: système de fourniture de docu­ments relatifs aux directives européennes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

gebraucht wird eine politik zur erhaltung der artenvielfalt.

法语

le maintien et le soutien de toutes les formes d'exploitation, comme indiqué au paragraphe 2.3 ci-dessus, constituent la base de la durabilité de l'agriculture et de nos structures locales.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das beispiel zeigt, dass die neue richtlinie gebraucht wird.

法语

cet exemple montre que la nouvelle directive répond à une nécessité.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

farbstoffträger, der in einem zweiphasigen thermischen aufzeichnungssystem gebraucht wird

法语

matériau comprenant un colorant utilisé dans un système d'enregistrement thermique à deux phases

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

hilfe leisten, wenn sie gebraucht wird, heißt menschenleben retten.

法语

fournir l'aide au moment où elle est nécessaire, c'est sauver des vies.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

dies ist ein aus druck, der in der 6. richtlinie gebraucht wird.

法语

venons-en maintenant à un autre point, qui me paraît très important.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

vorrichtung die gebraucht wird bei laserbehandlung von biologischem gewebe oder desgleichen

法语

dispositif destine a etre utilise dans le traitement laser de tissu biologique (ses variantes)

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

aufzeichnungsmaterial, in dem ein vinylcarbinol oder dessen derivat als chromogen gebraucht wird.

法语

matériau d'enregistrement utilisant un carbinol vinylique ou son dérivé comme chromogène.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

intravaskulÄre vorrichtung wobei eine flÜssigkeit gebraucht wird um okklusives material zu beseitigen

法语

dispositif intravasculaire utilisant un fluide pour extraire le materiau occlusif

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

gebraucht wird ein kohärenter rahmen für gemeinsames handeln auf eu-ebene.

法语

il s’agit d’arriver à un cadre cohérent pour une action en commun au niveau de l’union européenne.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

aus dem bisher gesagten geht hervor, dass personal gebraucht wird, welches dieses fach unterrichten kann.

法语

plusieurs des activités mentionnées au paragraphe 3 points i), ii) et iii) ci—dessus exigent des horaires beaucoup plus souples que ceux qui sont appliqués habituellement dans les écoles.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der encoder analysiert die datei und stellt fest, an welchen stellen mehr oder weniger bitrate gebraucht wird.

法语

avec un débit variable, l'encodeur joue sur une plage autour de la valeur approximative de manière à ce que la taille totale des données soit réduite.

最后更新: 2016-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,153,579 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認