您搜索了: die sendung wurde im ziel paketzentrum bearbeitet (德语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

die sendung wurde im ziel paketzentrum bearbeitet

法语

l'envoi a été traité au centre de colis de destination

最后更新: 2020-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde sortiert

法语

l'envoi a été ramassé

最后更新: 2021-03-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde im hermes logistikzentrum sortiert.

法语

l'envoi a été trié

最后更新: 2021-01-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde von dhl abgeholt

法语

l'envoi a été collecté

最后更新: 2023-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde erfolgreich zugestellt.

法语

l'envoi a été chargé dans le véhicule de livraisondie sendung wurde erfolgreich zugestellt.

最后更新: 2022-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde beim auftraggeber abgeholt

法语

wurde nicht abgeholt

最后更新: 2022-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde in das zustellfahrzeug geladen

法语

l’envoi a été chargé dans le véhicule de livraison

最后更新: 2023-04-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde am hermes zentral-hub sortiert

法语

la trasmissione è stato ordinato in base hermes mozzo centrale

最后更新: 2012-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde am 16.12.23 in unserem logistikzentrum bearbeitet und hat die zielregion erreicht

法语

l'envoi est traité dans le centre colis

最后更新: 2024-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde am 16.09.2020 zugestellt. hrzeug geladen

法语

l'envoi a été chargé dans le véhicule de livraison

最后更新: 2020-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde angenommen und für den freien verkehr in der europäischen gemeinschaft freigegeben.

法语

le lot a été accepté pour la mise en libre pratique dans la communauté européenne

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde von den veterinärdiensten der zuständigen behörde an der grenzkontrollstelle bei eintritt in die eg mit einem mit einer seriennummer versehenen siegel versiegelt;

法语

le lot est scellé au moyen d'un cachet portant un numéro d'ordre au poste d'inspection frontalier d'introduction dans la communauté européenne par les services vétérinaires de l'autorité compétente;

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde vom amtlichen tierarzt an der grenzkontrollstelle am ort des eingangs in die union mit einer plombe versehen, auf der eine seriennummer aufgedruckt ist;

法语

le lot est scellé par le vétérinaire officiel au poste d’inspection frontalier d’entrée au moyen d’un sceau portant un numéro d’ordre;

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde vom amtlichen tierarzt der zuständigen behörde an der grenzkontrollstelle am ort des eingangs in die gemeinschaft mit einer plombe versehen, auf der eine seriennummer aufgedruckt ist;

法语

le lot est scellé au moyen d’un cachet portant un numéro d’ordre par le vétérinaire officiel de l’autorité compétente du poste d’inspection frontalier d’introduction dans la communauté;

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ausstrahlung: die sendung wurde in den niederlanden von ncrv télévision am freitag, dem 12. oktober 1992, von 22.50 uhr bis 23.30 uhr ausgestrahlt.

法语

sous forme de documentaire, chaque programme est filmé dans un site différent, où responsables, directeursetpersonnel sont invités à réfléchir sur les causes de l'absentéisme et les solutions possibles.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendung wurde durch ein lesbares etikett an der außenseite des containers oder im fall der beförderung per bünnschiff im schiffsmanifest identifiziert, wobei die einschlägigen informationen gemäß den feldern i.7 bis i.13 in teil i dieser bescheinigung sowie folgende angabe enthalten sind:

法语

que le lot est identifié par une étiquette lisible placée sur la face extérieure du conteneur ou, en cas de transport par bateau vivier, dans le manifeste, portant les renseignements utiles visés dans la partie i, cases i.7 à i.13, du présent certificat, ainsi que la mention suivante:

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

di, 02.11.2021, 09:29, lyon, frankreich die sendung wurde in das zustellfahrzeug geladen. die sendung wird dem empfänger voraussichtlich heute zugestellt.geladen

法语

l'envoi a été chargé dans le véhicule de livraison

最后更新: 2021-11-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendungen wurden im vereinigten königreich zusammengestellt und aufgegeben und sollten als gewöhnliche grenzüberschreitende post behandelt werden.

法语

ils ont été produits et postés au royaume-uni et doivent être traités comme du courrier transfrontalier normal.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die sendungen wurden im vereinigten königreich zusammengestellt und aufgegeben bzw. in schweden oder in den niederlanden zusammengestellt und über das vereinigte königreich nach deutschland verschickt.

法语

les envois étaient soit produits et postés au royaume-uni, soit produits en suède ou aux pays-bas et postés à destination de l'allemagne via le royaume-uni.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

sobald die im eingangsbereich der jeweiligen beschleunigungsstufe mittels des auf der seite der abzugsmittel angeordneten sensors t1 gemessene geschwindigkeit der an den abzugsmitteln anliegenden sendung von der nenngeschwindigkeit der abzugsmittel dieser beschleunigungsstufe nur um einen festgelegten geringen wert abweicht, d.h. die sendung wurde von dieser beschleunigungsstufe annähernd schlupffrei übernommen, wird die geschwindigkeit der abzugsmittel der dazu in transportrichtung vorgelagerten beschleunigungsstufe reduziert.

法语

dès que la vitesse du colis appliqué contre les éléments de retrait, mesurée dans la zone d'entrée de l'étape d'accélération respective, au moyen du capteur t1 disposé du côté des éléments de retrait, ne diffère que d'une valeur faible établie, par rapport à la vitesse nominale des éléments de retrait de cette étape d'accélération, ce qui signifie que le colis pourrait être pris en charge depuis cette étape d'accélération, approximativement sans glissement, la vitesse des éléments de retrait au cours de l'étape d'accélération précédente dans la direction de transport, est réduite.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,324,501 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認