您搜索了: größenbezeichnung (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

größenbezeichnung

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

größenbezeichnung des reifens

法语

désignation des dimensions du pneumatique

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

„größenbezeichnung der reifen“;

法语

«désignation des dimensions du pneumatique»:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

anhang 5 — größenbezeichnung und abmessungen der reifen

法语

annexe 5 — désignation et cotes d'encombrement des pneumatiques

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

„größenbezeichnung des reifens“ eine bezeichnung, die folgendes enthält:

法语

“désignation de la dimension du pneumatique”, une désignation faisant apparaître:

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

es dürfen auch zahlen beider systeme in einer größenbezeichnung verwendet werden.

法语

les deux peuvent également figurer ensemble.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die tragfähigkeitskennzahl und das symbol der geschwindigkeitskategorie müssen in der nähe der größenbezeichnung angeordnet werden.

法语

l'indice de charge et le symbole de la categorie de vitesse doivent être situés à proximité de la désignation des dimensions.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

entsprechend der größenbezeichnung auf der seitenwand des reifens in Übereinstimmung mit den vorschriften in abschnitt 3.

法语

toutes ces cotes figurant sur le flanc du pneumatique dans la désignation des dimensions prévue au point 3.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die tragfähigkeitskennzahlen und das symbol der geschwindigkeitskategorie müssen zusammen in der nähe der größenbezeichnung angeordnet werden.

法语

les indices de charge et le symbole de la catégorie de vitesse doivent être situés ensemble à proximité de la désignation des dimensions.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die bezeichnung „retread“ kann in einem gewissen abstand zur größenbezeichnung angeordnet werden.

法语

la mention “rechape” peut figurer à une certaine distance du code désignant la dimension;

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die gaszähler sind nur mit den aus der nachfolgenden tabelle hervorgehenden, auf die größenbezeichnung g des zählers bezogenen meßbereichen zulässig:

法语

les compteurs de gaz doivent avoir une des étendues de charge ressortant du tableau ciaprès en fonction de la désignation g du compteur:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

das nennquerschnittsverhältnis außer bei reifen, deren größenbezeichnung in der ersten spalte der tabellen in anhang 5 dieser regelung angegeben ist.

法语

le rapport nominal d'aspect, sauf pour les pneumatiques dont la désignation figure dans la première colonne des tableaux de l'annexe 5 du présent règlement;

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

a) für alle bereifungsoptionen die größenbezeichnung, tragfähigkeitskennzahl, geschwindigkeitsklasse und (gegebenenfalls) rollwiderstand nach iso 28580 angeben,

法语

a) pour toutes les options de pneumatiques, indiquer la désignation des dimensions, l'indice de capacité de charge, le symbole de catégorie de vitesse, la résistance au roulement conformément à la norme iso 28580 (s'il y a lieu);

最后更新: 2013-07-11
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

hochgeschwindigkeitsreifen, die in ihrer größenbezeichnung nur die kennzeichnung „zr“ und keine betriebskennung enthalten, dürfen nicht runderneuert werden.

法语

les pneumatiques à code de vitesse élevé qui n'ont que l'inscription “zr” dans la désignation de leur taille et qui ne portent pas de description de service ne doivent pas être rechapés.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

für höchstgeschwindigkeiten über 240 km/h geeignete reifen sind in der größenbezeichnung durch den buchstaben „z“ zu kennzeichnen;

法语

les pneumatiques pouvant supporter des vitesses maximales supérieures à 240 km/h sont identifiés au moyen de la lettre «z» figurant dans la désignation des dimensions du pneumatique;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die bezeichnungen „tubeless“ und „m+s“ können in einem gewissen abstand zur größenbezeichnung angeordnet werden.

法语

la mention “tubeless” et la mention “m+s” peuvent être à une certaine distance du symbole désignant la dimension;

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

größenbezeichnung, niedrigste tragfähigkeitskennzahl, niedrigste geschwindigkeitskategorie; angabe zu den rädern: felgengröße(n) und einpresstiefe(n))

法语

[pour les pneumatiques, indiquer la désignation, l'indice de capacité de charge minimale, le symbole de catégorie de vitesse minimale; pour les roues, indiquer la/les dimension(s) des jantes et le/les décentrage(s)]

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

für reifen sind die größenbezeichnung, die tragfähigkeitskennzahl, die geschwindigkeitsklasse und der rollwiderstand gemäß iso 28580 (falls zutreffend) anzugeben (r);

法语

pour les pneumatiques, indiquer la désignation de la dimension, l’indice de capacité de charge, le symbole de catégorie de vitesse et la résistance au roulement conformément à la norme iso 28580 (s’il y a lieu) (r);

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

alle oben genannten symbole entsprechen den angaben in der größenbezeichnung der reifen nach absatz 2.21, die nach absatz 3.2.2 auf der seitenwand des reifens angebracht sein muss.

法语

tous les symboles ci‐dessus sont tels que figurant sur le flanc du pneumatique dans la désignation de celui‐ci conformément aux prescriptions du paragraphe 3.2.2 et selon le paragraphe 2.21;

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,794,454,278 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認