您搜索了: gutentag alle miteinander (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

gutentag alle miteinander

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

diese aspekte hängen alle miteinander zusammen.

法语

ces enjeux sont étroitement liés.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

du hättest uns alle miteinander vergiften können!«

法语

tu pouvais nous empoisonner tous!

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

andernfalls werden wir in europa alle miteinander untergehen.

法语

dans le cas contraire, nous échouerons tous en europe.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

es geht um ein paket von vorschlägen, die alle miteinander zusammenhängen.

法语

c'est ainsi que nous opérons dans la communauté: importez tout ce que vous pouvez à bas prix, ne produisez rien et faites des gens des assistés sociaux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

daten, die fÜr alle miteinander in wechselbeziehung stehenden produktionsarbeiten zu verwenden sind

法语

des donnÉes utilisables À tous les stades interactifs de la production

最后更新: 2018-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

nicht eine zivilisation, sondern eine vielzahl, die alle miteinander verwoben sind.

法语

non pas une civilisation, mais des civilisations entassées les unes sur les autres.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

daten, die sofort fÜr alle miteinander in wechselbeziehung stehenden produktionsarbeiten zu verwenden sind

法语

des donnÉes directement utilisables À tous les stades interactifs de la production

最后更新: 2018-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

dies war auch die begründung dafür, daß wir alle miteinander eine gemeinschaftsfinanzierung unterstützt haben.

法语

c'est ce qui a justifié notre soutien collectif à un financement communautaire.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

daten, die sofort fÜr alle miteinander in wechselbeziehung stehenden technischen und produktionsarbeiten zu verwenden sind

法语

des donnÉes directement utilisables À tous les stades interactifs de l'ingÉnierie et de la production

最后更新: 2018-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die pfaffen söffen insgeheim alle miteinander. am liebsten möchten sie den zehnten wieder einführen.

法语

ce refus d’accepter un rafraîchissement lui semblait une hypocrisie des plus odieuses; les prêtres godaillaient tous sans qu’on les vît, et cherchaient à ramener le temps de la dîme.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

wir sollten uns davor hüten, alles miteinander zu vermischen.

法语

se peut-il que le mal soit omniprésent dans le monde parce qu'il tient à la nature humaine?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

aber meines wissens gibt es sehr viele pharmahersteller in der gemeinschaft, die alle miteinander in aktivem wettbewerb stehen.

法语

voilà donc ma réponse à la question d'ordre général qu'il a posée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

keiner dieser faktoren kann einfach isoliert von den anderen betrachtet werden, da sie alle miteinander in wechselbeziehung stehen.

法语

ces facteurs ne peuvent être facilement individualisés, car chacun est en relation avec les autres.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich bin froh, daß er - und nicht ich -diese gedanken alle miteinander in einklang bringen mußte.

法语

je pense toutefois que la meilleure solution pourrait être la faculté de renoncer, face, comme il l'a souligné, à la quasi-impossibilité d'obtenir le consentement préalable de toutes les personnes concernées.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

da die sicherheitsmaßnahmen alle miteinander verknüpft sind, bedarf es zur einführung gemeinsamer standards und maßnahmen einer weltweiten zusammenarbeit der akteure.

法语

les mesures de sécurité étant toutes étroitement liées, les parties prenantes doivent coopérer au niveau mondial à l'élaboration de normes et de mesures communes.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

die rolle des iwf fußt auf dem grundsatz, dass die geschicke aller miteinander verwoben sind.

法语

le rôle du fmi est fondé sur le principe que le sort de chacun influence celui de tous.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

da alle beteiligten einheiten in fmc netzen mit unterschiedlichen einheiten wie clients und netzübergangseinheiten ein interworking aller miteinander vernetzten einheiten bedingen, bestehen hier kompatibilitätsprobleme.

法语

etant donné que toutes les unités participantes dans des réseaux fmc présentant différentes unités, telles que des clients et des passerelles, nécessitent un interfonctionnement de toutes les unités en réseau, des problèmes de compatibilité sont observés.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

bisher versuchen sie alle miteinander, rat und kommission und regierungen, stachelbeeren zu rasieren und sie als weintrauben zu verkaufen. seien sie vorsichtig!

法语

les questions, surtout pour ce qui est du trafic illicite d'armes, ont fait l'objet d'un échange au sein d'un groupe de travail ad hoc de la coopération politique européenne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die logik des systems ist komplex, aber man kann sagen, dass alles miteinander verbunden ist und voneinander abhängt.

法语

la logique du système est complexe mais ce que l'on peut affirmer c'est que tout est lié, interdépendant.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese systeme liefern daten, die sofort fÜr alle miteinander in wechselbeziehung stehenden technischen und produktionsarbeiten zu verwenden sind, ebenso wie gute darstellungsqualitÄt und-mÖglichkeiten.

法语

de tels systÈmes fournissent des donnÉes directement utilisables À tous les stades interactifs de l'ingÉnierie et de la production en offrant de grandes possibilitÉs de visualisation et une bonne qualitÉ d'image.

最后更新: 2018-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,686,196 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認