您搜索了: hinstellen (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

hinstellen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

lass uns den weihnachtsbaum dort hinstellen.

法语

posons l'arbre de noël là-bas.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

hinstellen einer unterwasser-zementzusammensetzung

法语

mise en place sous l'eau d'une composition cimentaire

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

lasst uns den weihnachtsbaum dort hinstellen.

法语

posons l'arbre de noël là-bas.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

könntest du diese tasche irgendwo anders hinstellen?

法语

pourrais-tu mettre ce sac ailleurs ?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

vorrichtung zum hinstellen und wegnehmen von objekten von den boden

法语

dispositif d'aide au ramassage et à la pose d'objets au sol

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

da darf man sich nicht hinstellen und sagen, das sei eine selbstverständlichkeit!

法语

sur ce point, on ne peut simplement venir dire que ça va de soi.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

am tag, da die menschen sich vor dem herrn der welten hinstellen werden?

法语

le jour où les gens se tiendront debout devant le seigneur de l'univers?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

ich kann mich ja nicht hier im europäischen parlament hinstellen und etwas verkehrtes sagen.

法语

je me demande donc pourquoi au cours de ces quinze années il n'y a pas eu de viceprésidents portugais, irlandais ou grec.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

er wollte wohl die militärische besetzung als vollendete, von der bevölkerung akzeptierte tatsache hinstellen.

法语

parallèlement, la coopération au développement doit susciter davantage d'intérêt que ce n'est le cas actuellement, et la cee doit mieux user de son influence, afin d'intervenir dans les conflits, avant tout dans le tiers monde, et de rechercher des solutions pacifiques.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich werde mich heute nicht hinstellen und ihnen sagen, dass nun alles in ordnung ist.

法语

aujourd'hui, je ne viens pas me prsenter devant vous pour vous dire que dornavant tout va bien.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

dies kann man so hinstellen, aber nicht auf die gesamte fremdbetreuung in allen verschiedenen formen über tragen.

法语

la commission devra en effet inciter les États membres à échanger leur point de vue en se fondant notamment sur des études comparatives.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das sind wir dem parlament schuldig. ich will jetzt auch nicht meine persönliche meinung hier als entscheidend hinstellen.

法语

le message de la réconciliation est le meilleur message que l'europe puisse, aujourd'hui encore, proposer au monde.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die tabakhersteller betreiben diesbezüglich eine zielgerichtete politik, indem sie das zigarettenrauchen in der werbung als sportlich und cool hinstellen.

法语

les fabricants de tabac mènent une politique explicite dans ce sens en associant, dans la publicité, le fait de fumer des cigarettes à une image de sportif et de gros dur.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

wie kann man andererseits die liberalisierung des handels als ein vorrangiges mittel zur positiven entwicklung der situation in der udssr hinstellen?

法语

par ailleurs, l'économie de marché telle qu'elle est présentée dans la résolution, comme un objectif en soi, sans insister sur la nécessité de contrôler ce marché, de le réguler, est tout aussi incomplète.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wir können uns nicht hinstellen und sagen, wir wollen im jahre2010 amerika technologisch überholen und dann die gentechnologie in europa verteufeln.

法语

mais les enquêtes montrent que deux tiers des citoyens del’union expriment aussi cette méfiance à l'égard des ogm…

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wie die dinge in der welt geschehen, hängt so sehr vom zufall ab, daß man seine eigenen Überzeugungen nicht unbedingt als wahrheit hinstellen kann.

法语

«j'ai acquis la conviction que les sta­tistiques nous enseignent la to­lérance, parce qu'elles nous appren­nent qu'il se passe dans le monde des événements à ce point aléatoires qu'on ne peut plus tenir pour vraies ses propres certitudes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

deshalb kann keiner in der gemeinschaft sich hinstellen und erklären, diese europäische union wäre ein topf, aus dem das geld wie der brei im märchen nur so über quillt.

法语

il est par conséquent normal et juste, par l'attribution de ce. prix, de récompenser avec élégance ces deux hommes qui ont, chacun, leurs propres mérites et un par cours politique différent, plus ancien pour l'un et plus ré cent pour l'autre.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

doppelmoral beweisen einige regierungen wie beispielsweise die spanische, wenn sie eine bevorstehende wirt schaftskrise als folge dieses konflikts hinstellen, wenn sie sich als resultat von fehlentscheidungen entpuppt.

法语

actuellement menée dans le golfe est mise en œuvre conformément aux résolutions du conseil de sécurité.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dank eingebauter aufsteller können die spieler sie überall aufrecht vor sich hinstellen und sich dann auch ohne tv-verbindung mit hilfe der joy-con gemeinsam ins vergnügen stürzen.

法语

les joueurs peuvent, grâce au support intégré, se mettre debout devant lui partout, puis profiter du plaisir en commun à l'aide de la joy-con même sans connexion tv.

最后更新: 2017-01-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

daran ändert sich auch nichts, wenn wir es so hinstellen, als seien es nur 1 % des gesamt haushalts der gemeinschaft oder weniger als 1 ecu pro bürger der zwölf mitgliedstaaten.

法语

par contre, plus les problèmes de 1986 et 1987 s'accumuleront, plus grand sera le besoin d'accroître en 1988 les ressources propres.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,902,346 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認