Results for hinstellen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

hinstellen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

lass uns den weihnachtsbaum dort hinstellen.

French

posons l'arbre de noël là-bas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hinstellen einer unterwasser-zementzusammensetzung

French

mise en place sous l'eau d'une composition cimentaire

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lasst uns den weihnachtsbaum dort hinstellen.

French

posons l'arbre de noël là-bas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

könntest du diese tasche irgendwo anders hinstellen?

French

pourrais-tu mettre ce sac ailleurs ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorrichtung zum hinstellen und wegnehmen von objekten von den boden

French

dispositif d'aide au ramassage et à la pose d'objets au sol

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da darf man sich nicht hinstellen und sagen, das sei eine selbstverständlichkeit!

French

sur ce point, on ne peut simplement venir dire que ça va de soi.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

am tag, da die menschen sich vor dem herrn der welten hinstellen werden?

French

le jour où les gens se tiendront debout devant le seigneur de l'univers?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich kann mich ja nicht hier im europäischen parlament hinstellen und etwas verkehrtes sagen.

French

je me demande donc pourquoi au cours de ces quinze années il n'y a pas eu de viceprésidents portugais, irlandais ou grec.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er wollte wohl die militärische besetzung als vollendete, von der bevölkerung akzeptierte tatsache hinstellen.

French

parallèlement, la coopération au développement doit susciter davantage d'intérêt que ce n'est le cas actuellement, et la cee doit mieux user de son influence, afin d'intervenir dans les conflits, avant tout dans le tiers monde, et de rechercher des solutions pacifiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich werde mich heute nicht hinstellen und ihnen sagen, dass nun alles in ordnung ist.

French

aujourd'hui, je ne viens pas me prsenter devant vous pour vous dire que dornavant tout va bien.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies kann man so hinstellen, aber nicht auf die gesamte fremdbetreuung in allen verschiedenen formen über tragen.

French

la commission devra en effet inciter les États membres à échanger leur point de vue en se fondant notamment sur des études comparatives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sind wir dem parlament schuldig. ich will jetzt auch nicht meine persönliche meinung hier als entscheidend hinstellen.

French

le message de la réconciliation est le meilleur message que l'europe puisse, aujourd'hui encore, proposer au monde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die tabakhersteller betreiben diesbezüglich eine zielgerichtete politik, indem sie das zigarettenrauchen in der werbung als sportlich und cool hinstellen.

French

les fabricants de tabac mènent une politique explicite dans ce sens en associant, dans la publicité, le fait de fumer des cigarettes à une image de sportif et de gros dur.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wie kann man andererseits die liberalisierung des handels als ein vorrangiges mittel zur positiven entwicklung der situation in der udssr hinstellen?

French

par ailleurs, l'économie de marché telle qu'elle est présentée dans la résolution, comme un objectif en soi, sans insister sur la nécessité de contrôler ce marché, de le réguler, est tout aussi incomplète.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir können uns nicht hinstellen und sagen, wir wollen im jahre2010 amerika technologisch überholen und dann die gentechnologie in europa verteufeln.

French

mais les enquêtes montrent que deux tiers des citoyens del’union expriment aussi cette méfiance à l'égard des ogm…

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie die dinge in der welt geschehen, hängt so sehr vom zufall ab, daß man seine eigenen Überzeugungen nicht unbedingt als wahrheit hinstellen kann.

French

«j'ai acquis la conviction que les sta­tistiques nous enseignent la to­lérance, parce qu'elles nous appren­nent qu'il se passe dans le monde des événements à ce point aléatoires qu'on ne peut plus tenir pour vraies ses propres certitudes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb kann keiner in der gemeinschaft sich hinstellen und erklären, diese europäische union wäre ein topf, aus dem das geld wie der brei im märchen nur so über quillt.

French

il est par conséquent normal et juste, par l'attribution de ce. prix, de récompenser avec élégance ces deux hommes qui ont, chacun, leurs propres mérites et un par cours politique différent, plus ancien pour l'un et plus ré cent pour l'autre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doppelmoral beweisen einige regierungen wie beispielsweise die spanische, wenn sie eine bevorstehende wirt schaftskrise als folge dieses konflikts hinstellen, wenn sie sich als resultat von fehlentscheidungen entpuppt.

French

actuellement menée dans le golfe est mise en œuvre conformément aux résolutions du conseil de sécurité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dank eingebauter aufsteller können die spieler sie überall aufrecht vor sich hinstellen und sich dann auch ohne tv-verbindung mit hilfe der joy-con gemeinsam ins vergnügen stürzen.

French

les joueurs peuvent, grâce au support intégré, se mettre debout devant lui partout, puis profiter du plaisir en commun à l'aide de la joy-con même sans connexion tv.

Last Update: 2017-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daran ändert sich auch nichts, wenn wir es so hinstellen, als seien es nur 1 % des gesamt haushalts der gemeinschaft oder weniger als 1 ecu pro bürger der zwölf mitgliedstaaten.

French

par contre, plus les problèmes de 1986 et 1987 s'accumuleront, plus grand sera le besoin d'accroître en 1988 les ressources propres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,629,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK