您搜索了: ich denke beide artikel sind ib b welle (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

ich denke beide artikel sind ib b welle

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

ich denke, beide foren sind einseitig.

法语

je suis d' avis que ces deux forums sont unilatéraux.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

beide artikel sind für die kommission im grundsatz akzeptabel.

法语

ces deux articles sont acceptables sur le fond pour la commission.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

beide artikel sind auf der website von pro inno europe zugänglich (www.proinno-europe.eu).

法语

les deux documents sont disponibles sur le site web de pro inno europe, à l’adresse www.proinno-europe.eu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich denke, beide weltregionen haben hier eine verantwortung auf sich zu nehmen, um dieser form von freizügigkeit auf dieser welt ein ende zu setzen.

法语

je pense que ces deux régions ont une responsabilité à assumer dans ce domaine pour mettre fin à cette forme de libre circulation dans le monde.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

die beiden artikel sind im gemeinsamen standpunkt gegenüber dem geänderten kommissionsvorschlag unverändert.

法语

dans la position commune, les articles 22 et 23 sont repris tels quels de la proposition modifiée.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

diese beiden artikel sind mit rücksicht auf die Änderungen der bestimmungen über die struktur der gesellschaft im wesentlichen nur redaktionell geändert worden.

法语

le texte a été mis en cohérence avec l'article 15, paragraphe 1, de la deuxième directive «droit des sociétés» c).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese beiden artikel sind nun im text des rates weggefallen, und das wird dazu führen, daß wir faktisch zu einer sozialen harmonisierung nach unten kommen.

法语

une charte élaborée selon le principe de l'harmonisation dans le progrès et tendant, par conséquent, à un nivellement par le haut.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese beiden artikel sind jedoch in der praxis bisher kaum jemals angewandt worden, weil eine exakte juristische definition der brache nicht existiert und die bewirtschaftungsberechtigten landwirte nicht ungerechtfertigterweise land in anspruch nehmen wollten.

法语

cependant, ces deux articles n'ont guère été appliqués dans la pratique, jusqu'à présent, car il n'existe pas de définition légale exacte de la friche et les exploitants autorisés à mettre en valeur ces terres ne voulaient pas les prendre en charge abusivement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

biotechnologie, gentechnologie: es ist für die einen eine ganz große hoffnung und für die anderen der reinste teufelskram. ich denke, beides ist so absolut gesehen falsch.

法语

cette année, la difficulté a entièrement résidé dans le fait que le programme phare — selon moi, et je crois pouvoir dire aujourd'hui, selon la commission, car l'ai l'accord de mon collègue m. andriessen sur ce point — avait été conçu comme un programme exclusif: rien en dehors de phare.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

in diesen beiden artikeln sind die zusammensetzung und arbeitsweise der verwaltungskommission für die koordinierung der systeme der sozialen sicherheit festgelegt.

法语

ces deux articles portent sur la composition et les tâches de la commission administrative pour la coordination des systèmes de sécurité sociale.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,701,163 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認