您搜索了: infanterie (德语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

infanterie

法语

infanterie

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 8
质量:

参考: Wikipedia

德语

abteilung infanterie

法语

division de l'infanterie

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

abteilung für infanterie

法语

service de l'infanterie

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

persönliche schutzauskleidung für die infanterie

法语

revêtement pour la protection personnelle d'un fantassin

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

leichte-infanterie-divisionen (lid)

法语

divisions d'infanterie légère (lid)

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

befehlshaber des 702. leichten infanterie-bataillons

法语

commandant du 702e bataillon d'infanterie légère

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

bundesratsbeschluss über minenwerfereinführungskurse für einheitskommandanten der infanterie im jahre 1954

法语

arrêté du conseil fédéral instituant des cours d'instruction au lance-mines pour commandants d'unité d'infanterie en 1954

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bundesratsbeschluss über die unterstellung der traintruppe unter die abteilung für infanterie

法语

arrêté du conseil fédéral subordonnant les troupes du train au service de l'infanterie

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

schutzvorrichtung zum beobachten und verteidigen, insbesondere für die infanterie und für bewachungsaufgaben

法语

abris pour l'observation et la défense, notamment pour le fantassin ou la garde

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

im jahr 1933 begann die polnische infanterie, sich mit raketenbetriebenen geschossen zu befassen.

法语

À partir de 1933, l'artillerie polonaise commença à se consacrer aux fusées.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

leichte-infanterie-divisionen (lid) (im rang eines brigadegenerals)

法语

divisions d'infanterie légère (lid) (militaires ayant le grade de gén. de brigade)

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

meine militärische karriere war weder lang noch brillant, aber ich habe doch gelernt, dass die aufgabe der artillerie in der bombardierung der infanterie besteht, und zwar möglichst der des feindes.

法语

ma carrière militaire ne fut ni longue ni brillante mais j' y ai appris que la mission de l' artillerie était de bombarder l' infanterie et, si possible, celle de l' ennemi.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

zielanordnung für waffen der leichten infanterie, die mit einem aufklappenden ziel versehen ist, wobei die anordnung aufweist: ein durch einen treffer umdrehbares ziel (3) und einen betätigungsmechanismus zum bewegen des zieles (3), wobei das ziel mit dem betätigungsmechanismus mittels einer schwenkstruktur (8, 9) verbunden ist, und wobei der betätigungsmechanismus eine hebevorrichtung zum anheben des ziels in eine aufrechte stellung aufweist, wobei der betätigungsmechanismus eine vertikale schienenanordnung (6) und einen längs zu dieser vertikal beweglichen schlittenteil (2), wobei die schwenkstruktur (8, 9) auf dem schlittenteil angeordnet ist, und einen elektromotor für die bewegung des schlittenteils (2) längs zu der schienenanordnung (6) aufweist, und wobei die hebevorrichtung eine unterstützende hebevorrichtung (13, 14) ist, gegen welche das ziel fällt, wenn es getroffen wird, und welche dann, wenn der schlitten (2) abgesenkt wird, das ziel im wesentlichen durch die verwendung der bewegung des schlittens und der trägheit des ziels in eine aufrechte stellung anhebt, dadurch gekennzeichnet, dass das ziel (3) aus zwei teilen (16, 17) besteht, die aneinander angebracht sind, von welchen teilen das obere ein zielteil (16) und das untere ein anbringungsteil (17) mit einem schlitz (18) in seiner oberen kante für das zielteil ist und in seiner unteren kante ein loch (9) für eine welle (8) in dem schlitten vorgesehen ist.

法语

système de cible pour des armes d'infanterie légères, doté d'une cible télescopique, ledit système comprenant : une cible (3) pouvant basculer en cas d'impact et un mécanisme d'actionnement pour déplacer la cible (3), ladite cible étant raccordée au mécanisme d'actionnement par une structure de pivot (8, 9), et ledit mécanisme d'actionnement comprenant un dispositif de levage pour relever la cible dans une position verticale, dans lequel le mécanisme d'actionnement comprend un système de rail vertical (6) et une partie de chariot (2) verticalement déplaçable le long de celui-ci, ladite structure de pivot (8, 9) étant agencée sur ladite partie de chariot et un moteur électrique pour déplacer la partie de chariot (2) le long du système de rail (6), et dans lequel le dispositif de levage est un dispositif de levage de support (13, 14) contre lequel la cible tombe lorsqu'elle est heurtée et qui, lorsque le chariot (2) est abaissé, resoulève la cible dans une position verticale sensiblement en utilisant le mouvement du chariot et l'inertie de la cible, caractérisé en ce que la cible (3) se compose de deux parties (16, 17) fixées l'une à l'autre, dont la partie supérieure est une partie de cible (16) et dont la partie inférieure est une partie de montage (17) ayant une fente (18) dans son bord supérieur pour la partie de cible et dans son bord inférieur, un trou (9) pour un arbre (8) prévu dans le chariot.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,729,505,015 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認