来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mit dem eisernen pflug beginnt die systematische
mais la conséquence la plus durable de cette trasformation économique et sociale est dans le domaine de la vie sociale elle-même: dans l'ordre
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mit dem ersten starten beginnt die testperiode.
la période d'essai commence au moment de ce premier lancement.
最后更新: 2016-11-04
使用频率: 2
质量:
nach dem ueberschlagen beginnt die brennperiode.
au cours de cette période, la chaleur produite par les matériaux en feu s'accumule dans l'enceinte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
so beginnt die behandlung
début du traitement
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
beginnt die textnummerierung neu.
reprend la numérotation du texte.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
mit dem 1. januar 2009 beginnt die zweite phase der Übergangszeit.
la deuxième phase de la période transitoire commencera le 1er janvier 2009.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
daher beginnt die kommission 1994
pour sa part, la commission:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nun beginnt die zweite phase.
À présent débute la deuxième phase.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
anschließend beginnt die zweite lesung.
ce dernier les examine en deuxième lecture.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auf dem agrarsektor beginnt die gemeinsame politik wirklichkeit zu werden.
dans le domaine agricole, la politique commune est en train de se réaliser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vor dem hintergrund einer allmählichen erholung beginnt die arbeitslosigkeit zurückzugehen.
le chômage a commencé à décroître dans le contexte d'une reprise progressive.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
25. mit dem inkrafttreten des staatsvertrags am 1. juli 1990 beginnt die interimsphase der anpassung. sung.
depuis lors, le parlement européen, et, plus particulièrement, sa «commission temporaire pour l'unification allemande», a examiné, en étroite liaison avec la commission et les autorités des deux allemagnes, les implications de l'unification allemande pour la com munauté.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wenn sie zustimmen, beginnt die datenaufzeichnung sofort.
si vous acceptez, l'enregistrement des données commence immédiatement.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
die Übersetzungsarbeit beginnt , die beitritte sind für vorgesehen.
le travail de traduction débute en (pour les adhésions prévues en ).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nach jeder unterbrechung beginnt die verjährung von neuem.
la prescription court à nouveau à partir de chaque interruption.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
nach einleitung des verfahrens beginnt die kommission eine untersuchung.
la commission lance une enquête à la suite de l’ouverture de la procédure.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
im jahre 2005 beginnt die Überprüfung der effizienz der qualitätssicherungsverfahren.
le texte de la loi inclut l’évaluation à intervalles réguliers, et en tous cas au moins une fois tous les dix ans, ou après une plus longue période si elle fixée par l’université en accord avec le hea.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
am 1. januar 2005 beginnt die umsetzung der tiefgreifenden agrarreform.
une profonde réforme agricole sera mise en œuvre à partir du 1er janvier 2005.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
am 1. mai 2006 beginnt die zweite phase des Übergangszeitraums.
la deuxième phase de la période transitoire débutera le 1er mai 2006.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sobald der wirkstoff fentanyl aufgenommen wird, beginnt die schmerzlindernde wirkung.
une fois absorbé, le fentanyl commence à agir pour soulager la douleur.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。