来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die griechischen behörden haben sich nämlich dem rechtsgutachten der
en effet, partageant l'analyse juridique de la commission, les autorités grecques ont demandé à la caisse de prévoyance des avocats de salonique d'appliquer correctement le droit communautaire.
endgültige angebotsunterlage oder prospekt zusammen mit den abschließenden transaktionsdokumenten, ausgenommen rechtsgutachten;
le document d’offre ou le prospectus final, assorti des documents relatifs à la conclusion de l’opération, à l’exclusion des avis juridiques;
verfahren verfassten rechtsgutachten bereits von der ausnahme zum schutz der gerichtsverfahren nach art. 4 abs.
c’est pourquoi le législateur communautaire a souhaité consacrer, dans le règlement no 1049/2001, une exception relative aux avis juridiques à côté de celle tenant aux procédures juridictionnelles.
der kläger bestritt auch das bestehen des vom rat für das rechtsgutachten in der angefochtenen entscheidung angeführten schutzbedürfnisses.
il a également contesté la pertinence du besoin de protection de l’avis juridique en cause identifié par le conseil dans la décision attaquée.
rechtsgutachten nach maßgabe und vorbehaltlich des obenstehenden sowie jeweils vorbehaltlich der unten aufgeführten punkte erstellen wir folgendes rechtsgutachten:
avis compte tenu et sous réserve de ce qui précède, et sous réserve dans chaque cas des remarques ci-dessous, nous considérons que:
daher muss dem eurosystem ein in form und inhalt akzeptables rechtsgutachten vorgelegt werden , bevor die sicherheiten als notenbankfähig anerkannt werden können .
À cet effet , un avis juridique doit être présenté en des termes acceptables pour l' eurosystème , tant sur le fond que sur la forme , avant que les actifs puissent être considérés comme éligibles .
71 der umstand, dass das fragliche dokument ein rechtsgutachten ist, kann für sich allein jedoch noch nicht die anwendung der angeführten ausnahme rechtfertigen.
71 cependant, la circonstance selon laquelle le document en cause est un avis juridique ne saurait à elle seule justifier l’application de l’exception invoquée.
aller dings waren die antworten aufschlußreich, die herr passetti bombardella, der für das parlament das rechtsgutachten erstellte, vor einigen monaten er hielt.
il ne s'agit pas d'unifier. vous pourrez rester demain fiers de votre patrie, et en même temps être européens!