您搜索了: soll ist vergleich durchführen (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

soll ist vergleich durchführen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

soll/ist vergleich

法语

analyse des écarts

最后更新: 2018-04-09
使用频率: 3
质量:

德语

der soll-ist-vergleich

法语

l'analyse des écarts

最后更新: 2018-04-09
使用频率: 1
质量:

德语

soll-ist-vergleich der kantenbelastungen und der eckdaten

法语

comptages de trafic 1985 sur routes nationales

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

tests durchführen...

法语

exécuter le test...

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

soll-ist-vergleich: erhebung mit dem arbeitsbewältigungsindex (abi).

法语

evaluation des progrès réalisés: estimation de la situation atteinte à l'aide de l'indice d accomplissement du travail.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

cddb-abfrage automatisch durchführen

法语

effectuer une recherche (amazon) cddb automatiquement

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

ein beleuchtungstechnischer soll-/ist-vergleich der untersuchten scheinwerfer-typen wird zur zeit erarbeitet.

法语

les types de phares étudiés font actuellement l'objet d'une comparaison entre la situation théorique et la situation réelle en matière d'éclairagisme.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

anzahl der leistungsempfänger (soll / ist).

法语

9 - les indicateurs de satisfaction des bénéficiaires.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wie dies aussehen soll, ist zur zeit noch offen.

法语

reste à en définir les modalités.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

für dieses investment keine online aktualisierung durchführen

法语

ne pas récupérer les cotations en ligne pour cet investissement

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

anpassung des einführungsprozesses an die soll / ist - abweichungen

法语

contrôle des résultats comparaison des objectifs et de la réalisation h

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

betreten werden soll, ist über weite strecken neuland.

法语

travail a examiné en détail le vaste projet qui fait l'objet du présent colloque.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

gleichbehandlung von männern und frauen entsprochen werden soll, ist die

法语

de même, il semble bien qu'à l'occasion de la revision de l'assurance vieillesse, pour la rendre conforme au principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes, le gouvernement désire éviter toute augmentation de coût.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dieser soll-ist-vergleich und mehrere mindestkriterien bilden die voraussetzung für die vergabe des „grünen koffers".

法语

cette comparaison théorie/pratique et plusieurs exigences minima constituent la condition d'attribution de la "valise verte".

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

der weg, der zu diesem ziel führen soll, ist festgelegt worden.

法语

en début de siècle, l'École du service public en france a su énoncer les grandes lois théorisées par léon duguit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ihre präventionsarbeit, die derartige vorkommnisse verhindern soll, ist besonders bemerkenswert.

法语

leur travail de prévention pour éviter les comportements racistes et xénophobes mérite d'être souligné.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der zeitraum, für den die strategie angewandt werden soll, ist nicht festgelegt.

法语

elle ne définit pas non plus le temps qui sera imparti pour la mise en œuvre de la stratégie.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

care swiss radiology center ag verpflichtet sich, der ubs ag quartalsweise einen zwischenabschluss mit soll/ist vergleich zum budget einzureichen. dies erstmals per 31. märz 2015.

法语

care swiss radiology center ag s'engage à soumettre à ubs ag des états financiers intermédiaires trimestriels avec analyse des écarts par rapport au budget. et ce pour la première fois le 31 mars 2015.

最后更新: 2018-04-09
使用频率: 1
质量:

德语

schaubild 1: entwicklung der fusionen und akquisitionen, bei denen ein unternehmen in der gemeinschaft Übernahmeziel ist - vergleich der datenbanken

法语

le graphique 1 montre l'évolution générale du nombre de fusions et d'acquisitions concernant des entreprises communautaires. les trois sources d'informations donnent des courbes assez similaires.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

4.10 die frage, welches konzept in zukunft angewandt werden soll, ist gerechtfertigt.

法语

4.10 il est raisonnable de se demander quelle sera l’approche adoptée dans le futur.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,789,569 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認