来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
ungleichbehandlung
Égalité devant la loi
最后更新: 2011-04-22 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
ungleichbehandlung bekämpfen
s'attaquer aux inégalités institutionnelles ou non.
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
ungleichbehandlung auf der e
, ’â ge e sur
· ungleichbehandlung der länder;
· discrimination entre pays;
最后更新: 2012-03-23 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
ungleichbehandlung der grenzüberschreitenden tätigkeit
inégalité de traitement de l'activité transfrontalière
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
solcherart ungleichbehandlung muss aufhören.
les différences de traitements de ce type doivent cesser.
最后更新: 2012-03-23 使用频率: 2 质量: 参考: IATE
ungleichbehandlung gegenüber anderen verkehrsträgern
inégalité vis-à-vis des autres modes de transport
最后更新: 2017-04-07 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
2.2.2 pflicht zur ungleichbehandlung?
obligation de traitement différencié?
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
226 auf ungleichbehandlung aufgrund der staatsangehörigkeit.
• de traitement fondées sur la nationalité, la loi sur l’immigration de 1998 (226
mittelbare diskriminierung pflicht zur ungleichbehandlung?
discrimination indirecte obligation de traitement différencié?
für diese ungleichbehandlung besteht kein grund.
cette inégalité de traitement ne repose sur aucun fondement.
- senkung der potenziellen kosten der ungleichbehandlung .
- réduction des coûts théoriques de l’injustice.
最后更新: 2014-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
gesetz gegen ungleichbehandlung auf grund des geschlechts
cette législation, la première de son espèce en grande-bretagne, rend illégales certaines formes de discrimination des sexes et la discrimina-
damit wird die gefahr einer ungleichbehandlung vermindert.
la décision du tribunal revêt une importance pour les actionnaires libres restants; c'est pourquoi, elle doit être publiée.
artikel 5 - gerechtfertigte ungleichbehandlung aufgrund des alters
article 5 - justification de différences de traitement fondées sur l'âge
42diese ungleichbehandlung erfolgte aber innerhalb derselben rechtsordnung.
toutefois, cette différence de traitement est apparue au sein d’un même ordre juridique.
1 behandelt die gerechtfertigte ungleichbehandlung wegen des alters:
l’article 6, paragraphe 1, énonce les justifications des différences de traitement fondées sur l’âge:
damit besteht zwischen den mitgliedstaaten eine gewisse ungleichbehandlung.
il y a donc de ce fait une certaine discrimination entre États membres.
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 3 质量: 参考: IATE
die unterschiede führen zu einer ungleichbehandlung zwischen den rechtssubjekten.
cette disparité crée des différences de traitement entre les justiciables.
diese ungleichbehandlung betrifft möglicherweise erheblich mehr frauen als männer.
cette différence de traitement pourrait affecter un nombre considérablement plus élevé de femmes que d’hommes.
最后更新: 2017-04-25 使用频率: 1 质量: 参考: IATE