您搜索了: wir können diese nicht den rechnungen zuordnen (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

wir können diese nicht den rechnungen zuordnen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

wir dürfen dies nicht den einzelnen regierungen über lassen.

法语

nous possédons les trois fonds structurels: le so cial, le régional et l'aspect structurel des dépenses de l'agriculture.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

sie haben objekte markiert, die keine schlüssel sind. mit diesem menüpunkt können diese nicht gelöscht werden.

法语

vous avez sélectionné des éléments n'étant pas des clés. ils ne peuvent être supprimés grâce à cette entrée de menu.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

diese fusion brachte zwar rationalisierungsmassnahmen, jedoch hatten diese nicht den günstigen einfluss auf die

法语

les graphiques viii et viii bis illustrent l'évolution de la composante m, ipp, ainsi que celle de leur somme, soit i.p dont le complément à 100 % est celle des i.t.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

deshalb kommt es darauf an, daß wir uns um die ärmsten entwicklungsländer kümmern, da mit diese nicht den anschluß verlieren.

法语

nous devons donc veiller attentivement à ce que les pvd les plus pauvres ne soient pas les dindons de la farce.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

europa sollte die entwicklungsländer unterstützen, damit diese nicht den anschluss an das internet der zukunft verlieren.

法语

l'europe devrait appuyer les pays en développement, pour qu'ils ne restent pas à l'écart de l'internet du futur.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

alle Änderungen an dieser verbindungsinformation speichern. sie können diese information später wiederverwenden.

法语

enregistrer toutes les modifications effectuées sur cette connexion. vous pourrez réutiliser ces informations plus tard.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

den mitgliedstaaten werden einkünfte aus der versteigerung von emissionsrechten zur ver­fügung stehen, doch können diese nicht den gesamten bedarf decken.

法语

les États membres disposeront des revenus tirés de la vente aux enchères des permis d'émission, mais ces ressources ne seront pas suffisantes pour couvrir l'ensemble des besoins.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

gewährt das amt gerichten, staatsanwaltschaften oder zentralbehörden für den gewerblichen rechtsschutz akteneinsicht, so unterliegt diese nicht den beschränkungen des artikels 74.

法语

lorsque l'office donne accès à ses dossiers aux juridictions, aux ministères publics ou aux services centraux de la propriété industrielle, cet accès n'est pas soumis aux restrictions prévues à l'article 74.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

können die mitgliedstaaten die bauartgenehmigung mit nationaler geltung fuer einen scheinwerfertyp und einen gluehlampentyp verweigern, wenn diese nicht den vorschriften dieser richtlinie entsprechen .

法语

peuvent refuser l'homologation de portée nationale d'un type de projecteur et d'un type de lampe si ceux-ci ne répondent pas aux prescriptions de la présente directive.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

die lektüre des weissbuchs zeigt deutlich, dass dies nicht den tatsachen entspricht.

法语

ce n'est pas vrai et la lecture du livre blanc le démontre sans ambiguïté.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

- können die mitgliedstaaten die bauartgenehmigung mit nationaler geltung für einen scheinwerfertyp und einen glühlampentyp verweigern , wenn diese nicht den vorschriften dieser richtlinie entsprechen .

法语

- peuvent refuser l'homologation de portée nationale d'un type de projecteur et d'un type de lampe si ceux-ci ne répondent pas aux prescriptions de la présente directive .

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

duerfen die mitgliedstaaten die ewg-bauartgenehmigung fuer einen scheinwerfertyp und einen gluehlampentyp nicht mehr erteilen, wenn diese nicht den vorschriften dieser richtlinie entsprechen ;

法语

ne peuvent plus délivrer l'homologation cee pour un type de projecteur et pour un type de lampe si ceux-ci ne répondent pas aux prescriptions de la présente directive,

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

- diese nicht den einschlägigen normen nach artikel 5 absatz 1 entsprechen, obwohl der hersteller sich entschieden hat, waagen herzustellen, die diesen normen entsprechen,

法语

- non conformes aux normes visées à l'article 5 paragraphe 1 lorsque le fabricant a choisi de fabriquer des instruments conformes aux normes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

bauten, bei denen es sich nicht um gebäude handelt. eingeschlossen sind kosten für straßen, kanalisation und die erschließung, soweit diese nicht den wohn­ und nichtwohngebäuden zuzurechnen sind.

法语

constructions autres que les bâtiments, y compris le coût de la voirie, des réseaux d'assainissement et des travaux de déblaiement et de préparation des sites autres que ceux destinés à accueillir des bâtiments résidentiels ou non résidentiels.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das parlament kann den haushalt ablehnen, wenn es der auffassung ist, dass dieser nicht den bedürfnissen der union entspricht.

法语

le parlement a aussi le pouvoir de rejeter le budget, s'il estime qu'il ne correspond pas aux besoins de l'union.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

außerdem kann das parlament den haushaltsplan ablehnen, wenn es der auassung ist, dass dieser nicht den bedürfnissen der europäischen union entspricht.

法语

le parlement a aussi le pouvoir de rejeter le budget, s’il estime qu’il ne correspond pas aux besoins de l’union.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

falls dies nicht geschieht, werden irland und einige der anderen staaten in randlage nicht den größtmöglichen nutzen aus dem binnenmarkt ziehen können.

法语

ces propositions s'adressent aussi bien au gouverne ment irlandais qu'à la commission européenne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

* die zahlen für aidco beinhalten nicht den europäischen entwicklungsfonds (eef), da dieser nicht den komitologieverfahren unterliegt

法语

* les chiffres pour aidco n’incluent pas le fond de développement européen (fed), qui n’est pas assujetti aux procédures de comitologie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

benutzen sie diese einstellung, um herausgeber und copyright in den xmp- und iptc-feldern zu speichern. sie können diese informationen auf der einstellungsseite zu der identität setzen.

法语

activer cette option pour stocker le crédit et le copyright par défaut dans les étiquettes iptc et xmp. vous pouvez définir cette valeur dans la page de configuration de l'identité.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

auch in dem fall, daß die einrichtung durch vertreter des öf­fentlichen sektors geleitet werden, sollte dies nicht den spielraum der mitarbeiter der einrichtung einen­gen, unternehmensorientiert zu ar­beiten.

法语

dans ce cas très peu de personnes posséderont les compétences requises. il n'y aura pas, non plus, de savoir­faire collectif.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,799,879,742 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認