来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
chinolone
chinolonu pochodne
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
antibakterielle chinolone, atc-code:
grupa farmakoterapeutyczna: chinolony przeciwbakteryjne, kod atc:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
- chinolone können krämpfe auslösen.
- wiadomo, że chinolony mogą wywoływać drgawki.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
antazida können die enterale aufnahme der chinolone beeinflussen.
związki zobojętniające kwasy mogą zaburzać wchłanianie chinolonów z przewodu pokarmowego.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
innerhalb der gruppe der chinolone wurde eine kreuzresistenz beobachtet.
zaobserwowano oporność krzyżową wewnątrz grupy chinolonów.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
pharmakotherapeutische gruppe: antibakteriell wirksame chinolone (atc-code:
grupa farmakoterapeutyczna:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
cyp1a2-inhibitoren wie chinolone können eine erhöhte melatoninexposition verursachen.
inhibitory cyp1a2, takie jak chinolony, mogą prowadzić do wzrostu ekspozycji na melatoninę.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
garenoxacin-mesylat ist ein antibiotikum aus der klasse der „ chinolone“.
preparat garenoxacin mesylate jest antybiotykiem, który należy do klasy „ chinolonów ”.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
- chinolone können bewirken, dass ihre haut empfindlicher gegenüber sonnenlicht oder uv-
- antybiotyki z grupy chinolonów mogą zwiększać wrażliwość skóry na światło słoneczne
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
- wenn sie überempfindlich (allergisch) gegen den wirkstoff moxifloxacin, andere chinolone
- w razie alergii (nadwrażliwości) na substancję czynną - moksyfloksacynę, inne leki z grupy
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
warfarin) ciprofloxacin kann wie die anderen chinolone die wirkung von cumarinderivaten einschließlich warfarin erhöhen.
doustne leki przeciwzakrzepowe (np. warfaryna) cyprofloksacyna, tak jak inne chinolony, może zwiększyć efekt działania pochodnych kumaryny łącznie z warfaryną.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
wie andere chinolone sollte difloxacin aufgrund möglicher in tragenden gelenken nicht während der intensiven wachstumsphase angewendet werden.
tak jak w przypadku innych chinolonów, możliwe jest wystąpienie niepożądanego wpływu difloksacyny na silnie obciążone i rosnące chrząstki stawowe.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
wie andere chinolone sollte difloxacin aufgrund möglicher knorpelschäden in tragenden gelenken nicht während der intensiven wachstumsphase angewendet werden.
tak jak w przypadku innych chinolonów, możliwe jest wystąpienie niepożądanego wpływu difloksacyny na silnie obciążone i rosnące chrząstki stawowe.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
chinolone sollten nicht gleichzeitig mit nichtsteroidalen entzündungshemmenden arzneimitteln (nsaid) an tiere mit anfallsleiden verabreicht werden.
chinolony nie powinny być stosowane w połączeniu z niesteroidowymi lekami przeciwzapalnymi (nlpz) u psów, u których występowały napady padaczkowe.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
Überempfindlichkeit gegen den wirkstoff, andere chinolone oder einen der sonstigen bestandteile (siehe abschnitt 6.1).
nadwrażliwość na substancję czynną, inne chinolony lub którąkolwiek z substancji pomocniczych (patrz punkt 6. 1).
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 4
质量:
bei nicht ausgewachsenen tieren verschiedener arten wurde die anwendung von arzneimitteln aus der klasse der chinolone mit einer schädigung des knorpels gewichtstragender gelenke sowie mit anderen arthropathien in zusammenhang gebracht.
leki z grupy chinolonów mogą powodować zmiany zwyrodnieniowe chrząstki w stawach podporowych, lub inne formy artropatii u niedojrzałych osobników różnych gatunków.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
darüber hinaus wurden keinerlei kreuzresistenzen mit anderen antibiotikaklassen entdeckt, einschließlich betalaktame, makrolide, metronidazol, chinolone, rifampicin und vancomycin.
nie wykazano również oporności krzyżowej z innymi grupami antybiotyków, w tym z β-laktamami, makrolidami, metronidazolem, chinolonami, ryfampicyną i wankomycyną.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
da keine spezifischen gegenmittel für ibafloxacin (oder andere chinolone) bekannt sind, sollte im falle einer Überdosierung symptomatisch behandelt werden.
brak jest specyficznych antidotów dla ibafloksacyny (lub innych chinolonów), dlatego w przypadku przedawkowania należy prowadzić leczenie objawowe.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
im verlauf des Änderungsverfahrens im vorfeld dieser befassung wurde offensichtlich, dass auf eine empirische therapie der pid mit moxifloxacin aufgrund des hohen anteils von gegen moxifloxacin und andere chinolone resistenten n. gonorrhoeae verzichtet werden sollte.
w trakcie procedury wprowadzania zmian do pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, poprzedzającej niniejszą procedurę arbitrażu, stało się oczywiste, że w przypadku pid należy unikać terapii empirycznej z użyciem moksyfloksacyny ze względu na duży odsetek szczepów n. gonorrhoeae opornych na działanie moksyfloksacyny i innych chinolonów.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
wie andere chinolone sollte difloxacin aufgrund möglicher knorpelschäden in tragenden gelenken nicht bei hunden während der intensiven wachstumsphase angewendet werden, d.h. bei kleinen und mittelgroßen hunderassen bis zum alter von einschließlich 8 monaten, bei
tak jak w przypadku innych chinolonów, możliwe jest wystąpienie niepożądanego wpływu difloksacyny na silnie obciążone i rosnące chrząstki stawowe.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。