来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
worum geht es bei diesem paket?
czego dotyczy ten pakiet?
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
kein fortschritt bei diesem ziel
brak postępu w realizacji celu na obecnym etapie.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
es findet ein meinungsaustausch statt.
po debacie z udziałem pp.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
deutschland kann sich bei diesem ziel auf
w osiągnięciu tego celu niemcy mogą odwołać się
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das startkapital bei diesem event beträgt
impreza rozpocznie się od
最后更新: 2016-10-23
使用频率: 1
质量:
es findet eine gewisse renationalisierung statt.
w pewnym stopniu mamy do czynienia z renacjonalizacją.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bei diesem vorgang wird folgendes synchronisiert:
ten proces obejmuje następujące rodzaje synchronizacji:
最后更新: 2016-10-25
使用频率: 4
质量:
bei diesem seminar wird ein aktionsplan vorgestellt.
w trakcie seminarium zostanie przedstawiony plan działań.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
bei diesem informationsaustausch werden auch kofinanzierungsmöglichkeiten ermittelt.
po dokonaniu wymiany informacji poszukuje się możliwości współfinansowania.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
toto-wetten gelten bei diesem angebot nicht.
oferta nie dotyczy zakładów tote
最后更新: 2010-03-20
使用频率: 1
质量:
das urteil, das in diesem testfall ergeht, gilt für alle anderen bei diesem gericht eingereichten individuellen klagen.
orzeczenie wydane w postępowaniu typu test ma zastosowanie do wszystkich innych skarg indywidualnych zarejestrowanych przez sąd.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
2.11 es findet ein kontinuierlicher weltweiter angleichungsprozess statt.
2.11 obecny proces dostosowawczy ma miejsce na całym świecie.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
es findet eine aussprache statt, in deren anschluss das prÄsidium
po dyskusji prezydium:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
langzeitwetten (antepost) gelten bei diesem angebot nicht.
zakłady ante post nie kwalifikują się do tej oferty.
最后更新: 2010-03-20
使用频率: 3
质量:
außerdem obliegt es diesem gericht, zu prüfen, ob die klausel des im ausgangsverfahren fraglichen vertrags über dessen verlängerung um jeweils fünf jahre bei
do sądu tego należy ponadto dokonanie oceny, czy zawarta w spornej umowie klauzula przewidująca możliwość jej przedłużania o kolejne okresy pięcioletnie na
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es findet keine effektive nationale Überwachung des zustands der gewässer statt;
państwa członkowskie nie prowadzą skutecznego monitoringu stanu wód morskich;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
es findet eine zentral überwachte abschlußprüfung zur erlangung des fachzeugnis ses oder gesellenbriefs statt.
zazwyczaj program przewiduje 2 lata kształcenia zawodowego w szkole średniej wyższego stopnia (nauczanie
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es findet auch dann anwendung, wenn über das auswahlverfahren kein geeigneter diensteanbieter gefunden werden konnte.
artykuł przewiduje także sposób postępowania w przypadkach, gdy odpowiedni dostawca usług nie został wyłoniony w drodze procedury wyboru.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
betroffene bereiche: die regelung findet bei der verarbeitung und der vermarktung landwirtschaftlicher erzeugnisse anwendung.
sektory gospodarki: program ma zastosowanie do przetwórstwa i obrotu produktami rolnymi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
4.5.2 es findet eine immer schärfer geführte debatte über den integrationsprozess in europa statt.
4.5.2 w całej europie toczy się coraz gwałtowniejsza debata polityczna w sprawie procesu integracji.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: