您搜索了: ringwadenfischerei (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

ringwadenfischerei

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

sperrgebiete für die ringwadenfischerei

波兰语

obszary zamknięte dla połowów przy użyciu okrężnic

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

德语

anzahl hols oder fangreisen in der ringwadenfischerei;

波兰语

liczba zestawów lub rejsów w przypadku połowów przy użyciu okrężnic;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

makrele, nördlich von 62o00'n, ringwadenfischerei

波兰语

makrela, na północ od 62o00'n, połów okrężnicami

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

makrele, südlich von 62°00'n, ringwadenfischerei

波兰语

makrela, na południe od 62°00'n, połów okrężnicami

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

von den 11 lizenzen für ringwadenfischerei auf makrele südlich von 62o00'n.

波兰语

do wyboru spośród 11 licencji na połowy makreli okrężnicami na południe od 62o00'n.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

von den 11 lizenzen für ringwadenfischerei auf makrele südlich von 62°00'n.

波兰语

do wyboru spośród 11 licencji na połowy makreli okrężnicami na południe od 62°00'n.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

von den 11 fanggenehmigungen für ringwadenfischerei auf makrele südlich von 62° 00′n auszuwählen.

波兰语

do wyboru spośród 11 upoważnień do połowów makreli okrężnicami na południe od 62° 00′ n.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

德语

alle ringwadenfischer der betreffenden mitgliedstaaten müssen in dem genannten gebiet in der gewählten schonzeit die ringwadenfischerei einstellen.

波兰语

wszystkie statki rybackie do połowów okrężnicą zainteresowanego państwa członkowskiego muszą wstrzymać połowy okrężnicą na określonym obszarze w trakcie wybranego okresu.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

1. sie begrenzen die tödlichen delphinbeifänge der ringwadenfischerei auf thunfisch im Übereinkommensbereich auf insgesamt maximal 5000 pro jahr durch die verabschiedung und durchführung einschlägiger maßnahmen, die folgendes einschließen:

波兰语

1) ograniczają całkowitą przypadkową śmiertelność delfinów w połowach tuńczyków za pomocą okrężnic na obszarze objętym porozumieniem do nie więcej niż 5000 rocznie, poprzez podjęcie i wdrażanie odnośnych środków, obejmujących:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

makrele, nördlich von 62o00'n, ringwadenfischerei | 11 [2] | dk: 11 | entfällt |

波兰语

makreles, uz ziemeļiem no 62o00'n, zveja ar riņķvadu | 11 [2] | dk: 11 | neattiecas |

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

德语

gemäß artikel iv verpflichten sich die vertragsparteien, im rahmen der iattc maßnahmen zu entwickeln und durchzuführen, die den fortbestand der lebenden meeresressourcen in verbindung mit der ringwadenfischerei auf thunfisch im Übereinkommensbereich unter berücksichtigung der wechselbeziehungen zwischen den arten im Ökosystem sichern sollen.

波兰语

na mocy artykułu iv, strony zobowiązują się do rozwijania i wdrożenia, w ramach iattc, środków zapewniających długotrwałe zachowanie żywych zasobów morza, związanych z połowami tuńczyków za pomocą okrężnic na obszarze objętym porozumieniem, z uwzględnieniem współzależności między gatunkami w ekosystemie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(5) ziel jenes Übereinkommens ist es, die tödlichen delphinbeifänge in der ringwadenfischerei auf thunfisch im östlichen pazifik durch die festsetzung jährlicher grenzen schrittweise auf nahezu null zu reduzieren und den fortbestand der thunfischbestände im Übereinkommensbereich langfristig zu sichern.

波兰语

(5) cele porozumienia obejmują postępujące zmniejszenie przypadkowej śmiertelności delfinów w związku z połowami tuńczyków, okrężnicami na wschodnim oceanie spokojnym do poziomu zbliżonego do zera, poprzez określanie limitów rocznych oraz długoterminowe trwałe zachowanie stad tuńczyków na obszarze objętym porozumieniem.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

德语

1. auf der grundlage der neuesten wissenschaftlichen erkenntnisse maßnahmen, die der erhaltung der Ökosysteme dienen, sowie erhaltungs-und bewirtschaftungsmaßnahmen mit dem ziel, den fortbestand der thunfischbestände und anderer bestände lebender meeresressourcen in verbindung mit der ringwadenfischerei auf thunfisch im Übereinkommensbereich zu sichern, und wenden im einklang mit den einschlägigen bestimmungen des fao-verhaltenskodex für verantwortungsvolle fischerei und des un-Übereinkommens über gebietsübergreifende fischbestände und weit wandernde fischbestände das vorsorgeprinzip an. diese maßnahmen dienen dem zweck, die biomasse befischter bestände auf oder über dem stand zu erhalten oder auf den stand aufzustocken, der den höchstmöglichen dauerertrag ermöglicht, und die biomasse vergesellschafteter bestände auf oder über dem stand zu erhalten oder auf den stand aufzustocken, der den höchstmöglichen dauerertrag ermöglicht; sowie

波兰语

1) podejmują środki mające na celu zapewnienie ochrony ekosystemów, jak również środki w zakresie ochrony i zarządzania, zmierzające do zapewnienia długoterminowej stabilności zasobów tuńczyka i innych żywych zasobów morza, związanych z połowami tuńczyków za pomocą okrężnic na obszarze objętym porozumieniem, oparte na najlepszych dostępnych dowodach naukowych, oraz stosują ostrożne podejście, spójne z odnośnymi przepisami kodeksu odpowiedzialnego rybołówstwa fao i z porozumieniem narodów zjednoczonych w sprawie osiadłych i masowo migrujących stad ryb. Środki te są tak pomyślane, by utrzymywały lub przywracały biomasę poławianych zasobów do poziomów zapewniających maksymalny trwały zbiór, lub do poziomów wyższych, oraz by utrzymywały lub przywracały biomasę towarzyszących zasobów do poziomów zapewniających maksymalny trwały zbiór, lub poziomów wyższych; oraz

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,598,124 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認