您搜索了: unionsbürgerrechten (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

unionsbürgerrechten

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

weniger hindernisse für die ausübung von unionsbürgerrechten

波兰语

usuwanie przeszkód w zakresie praw obywatelskich ue

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

4.10 der ewsa befürwortet die geplante folgemaßnahme zur mitteilung über die unionsbürger­schaft und die ausarbeitung eines aktionsplans zur beseitigung der noch verbliebenen hin­dernisse für die ausübung von unionsbürgerrechten.

波兰语

4.10 komitet popiera także ideę opracowania sprawozdania monitorującego na temat obywatelstwa ue oraz propozycję opracowania planu działania na rzecz usuwania przeszkód uniemożliwiających jeszcze obywatelom korzystanie z ich praw.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

im bericht über die unionsbürgerschaft 2010 („weniger hindernisse für die ausübung von unionsbürgerrechten“)22 wird die notwendigkeit hervorgehoben, den verwaltungsaufwand in verbindung mit der anerkennung von berufsqualifikationen zu verringern.

波兰语

w sprawozdaniu na temat obywatelstwa ue – 2010 r. „usuwanie przeszkód w zakresie praw obywatelskich ue”22 podkreślono konieczność zmniejszenia obciążenia administracyjnego wiążącego się z uznawaniem kwalifikacji zawodowych.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der ewsa bedauert, dass die kommission den anmerkungen und schlussfolgerun­gen des "berichts über die unionsbürgerschaft 2010 – weniger hindernisse für die ausübung von unionsbürgerrechten" nicht hinreichend rechnung getragen hat1.

波兰语

ekes wyraża ubolewanie, że komisja nie uwzględniła odpowiednio komentarzy i wniosków sprawozdania z 2010 r. w sprawie: „obywatelstwo ue: usuwanie przeszkód w zakresie praw obywatelskich ue”1.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

in ihrer mitteilung vom 27. oktober 2010 mit dem titel „binnenmarktakte, zwölf hebel zur förderung von wachstum und vertrauen, ‚gemeinsam für neues wachstum‘“ stellte die kommission fest, dass das unionsrecht in diesem bereich modernisiert werden müsse. am 23. oktober 2011 unterstützte der europäische rat in seinen schlussfolgerungen eine solche modernisierung und forderte das europäische parlament und den rat auf, eine entsprechende vereinbarung über die Überarbeitung der richtlinie 2005/36/eg bis ende 2012 zu treffen. in seiner entschließung vom 15. november 2011 zu der umsetzung der richtlinie über berufsqualifikationen (2005/36/eg) [5] forderte das europäische parlament die kommission ebenfalls auf, einen diesbezüglichen vorschlag zu präsentieren. im bericht über die unionsbürgerschaft 2010 vom 27. oktober 2010 mit dem titel: „weniger hindernisse für die ausübung von unionsbürgerrechten“ wird die notwendigkeit hervorgehoben, den verwaltungsaufwand in verbindung mit der anerkennung von berufsqualifikationen zu verringern.

波兰语

w swoim komunikacie z dnia 27 października 2010 r. zatytułowanym „akt o jednolitym rynku: dwanaście dźwigni na rzecz pobudzenia wzrostu gospodarczego i wzmocnienia zaufania – wspólnie na rzecz nowego wzrostu gospodarczego” komisja wskazała na konieczność unowocześnienia prawa unii w tym obszarze. w dniu 23 października 2011 r. rada europejska w swoich konkluzjach poparła takie unowocześnienie i wezwała parlament europejski i radę do osiągnięcia porozumienia politycznego w sprawie przeglądu dyrektywy 2005/36/we do końca 2012 r. w swojej rezolucji z dnia 15 listopada 2011 r. w sprawie egzekwowania dyrektywy w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (2005/36/we) [5] parlament europejski również wezwał komisję do przedstawienia odpowiedniego wniosku. w sprawozdaniu na temat obywatelstwa ue za rok 2010 z dnia 27 października 2010 r. zatytułowanym „usuwanie przeszkód w zakresie praw obywatelskich ue” podkreślono konieczność zmniejszenia obciążenia administracyjnego wiążącego się z uznawaniem kwalifikacji zawodowych.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,632,999 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認