来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
warenbeschreibung
opis towarów
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
a) warenbeschreibung
a) opis produktu
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
-genaue warenbeschreibung,
c) w razie ich braku – jakichkolwiek dokumentów dowodowych.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
- genaue warenbeschreibung;
- dokładny opis produktu,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
warenbeschreibung und erstattungscode:
opis towarów i kod refundacji:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i) genaue warenbeschreibung,
- podającego dokładny opis towarów,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
i) genaue warenbeschreibung;
- podającego dokładny opis produktów,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
d) genaue warenbeschreibung, einschließlich
d) dokładny opis towarów, zawierający:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
-genaue warenbeschreibung,-zeitpunkt des ent
-podającego dokładny opis produktów,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
auch weiß gefärbte gewebe fallen unter die warenbeschreibung.
potwierdza się także, że tkaniny bielone również wchodzą w zakres definicji produktu.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
参考:
andere:– r dazugehörigen warenbeschreibung für die zulassung zum präferenzsystem.
pozostałe:– rzez łączne zastosowanie kodu cn i odpowiedniego opisu.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
(7) auch weiß gefärbte gewebe fallen unter die warenbeschreibung.
8. potwierdza się także, że tkaniny barwione na biało również wchodzą w zakres definicji produktu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
in spalte 1 (warenbeschreibung) wird der letzte satz durch folgenden satz ersetzt:
w kolumnie 1 (opis towarów) ostatnie zdanie przyjmuje następujące brzmienie:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
参考:
d) eine genaue warenbeschreibung, die das erkennen der ware und ihre einreihung in die zollnomenklatur ermöglicht;
e) skład towarów oraz wszelkie metody badania stosowane do jego określenia, w przypadku gdy zależy od tego dokonanie klasyfikacji;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
außerdem wurde festgestellt, dass nach der vorstehenden warenbeschreibung die aufnahmeeinheit als solche nicht von der untersuchung betroffen ist.
ponadto ustalono, że na podstawie definicji rozpatrywanego produktu wspomnianej powyżej, zespół nagrywający nie wchodzi w jej zakres.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
die warendefinition ergibt sich aus der warenbeschreibung in artikel 1 absatz 1 in kombination mit der warenbezeichnung der entsprechenden kn-codes.
zakres produktów jest określany przez połączenie opisu produktu w art. 1 ust. 1 i opisu produktu odpowiadającego kodom cn, rozpatrywanych łącznie.
最后更新: 2015-01-18
使用频率: 2
质量:
参考:
(3) die in feld 7 des ursprungszeugnisses nach formblatt a einzutragende warenbeschreibung lautet je nach sachlage wie folgt:
3. opis towarów w polu 7 świadectwa pochodzenia na formularzu a, w zależności od danego towaru, ustala się w następujący sposób:-lub
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
bei kn-codes mit dem zusatz „ex“ gilt der kn-code zusammen mit der dazugehörigen warenbeschreibung.
w przypadku gdy wskazywane są kody ex cn, zakres jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodu cn i odpowiadającego mu opisu.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
die vorgenannte warenbeschreibung schließt auch waren ein, die als rohpolymer („reactor bead“) in nasser oder trockener form aufgemacht sind.
powyżej wspomniany opis produktu obejmuje również produkty przedstawiane jako surowy polimer (reaktor suspensyjny) w postaci mokrej lub suchej.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
参考:
(12) da ansonsten keine weiteren stellungnahmen eingingen, wird die warenbeschreibung unter den erwägungsgründen 9 bis 22 der vorläufigen verordnung bestätigt.
(12) z powodu braku innych uwag niż powyżej wymienione potwierdza się opis produktu wymieniony w motywach 9–22 rozporządzenia tymczasowego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考: