尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
für fahrzeuge mit mehr als zwei achsen gilt dieselbe prüfmasse wie für zweiachsige fahrzeuge.
masa próbna w przypadku pojazdów o więcej niż dwóch osiach jest taka sama, jak w przypadku pojazdów dwuosiowych.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
nur zwei achsen, die simultan für eine "bahnsteuerung" koordiniert werden können, und
posiadanie nie więcej niż dwu osi, które mogą być jednocześnie koordynowane w celu "kontroli kształtowania"; oraz
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
das prüffahrzeug ist ein kraftfahrzeug mit vier reifen in einzelanordnung an zwei achsen.
badany pojazd jest pojazdem silnikowym oraz jest wyposażony w cztery pojedyncze opony na dwóch osiach.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
anhänger mit mindestens zwei achsen, darunter mindestens eine gelenkte achse:
przyczepa o przynajmniej dwóch osiach, z których przynajmniej jedna jest osią kierowaną:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die über mehr als zwei achsen verfügen, die simultan für die "bahnsteuerung" koordiniert werden können;
posiadają więcej niż dwie osie, które mogą być równocześnie koordynowane w celu "kontroli kształtowania".
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bei fahrzeugen mit zwei achsen den abstand zwischen der mittellinie der vorderachse und der mittellinie der zweiten achse oder
środkową linią przedniej osi a środkową linią drugiej osi w przypadku pojazdu dwuosiowego; lub
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bei fahrzeugen mit mehr als zwei achsen), sofern durch die antriebswellen kein interferenzen hervorrufendes bauteil angetrieben wird.
w razie potrzeby wały napędowe mogą zostać wyprzęgnięte (na przykład w przypadku pojazdów o więcej niż dwóch osiach), o ile nie napędzają części wytwarzającej zakłócenia.
最后更新: 2017-01-24
使用频率: 1
质量:
darüber hinaus können die zugmaschinen mit mehr als zwei achsen denen mit zwei achsen gleichgestellt werden ; damit können sie nach denselben vorschriften behandelt werden .
ponadto ciągniki posiadające więcej niż dwie osie mogą być traktowane w taki sam sposób jak te posiadające tylko dwie osie i mogą tym samym podlegać tym samym przepisom;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
2,0-mal die vordere oder hintere spurweite des fahrzeugs, je nachdem, welche der achsen bei fahrzeugen mit mehr als zwei achsen breiter ist.
w przypadku pojazdów o więcej niż dwóch osiach, długości odpowiadającej podwójnej szerokości rozstawu przednich lub tylnych kół pojazdu, w zależności od tego, która szerokość jest większa
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
( 2 ) diese richtlinie gilt nur für die in absatz 1 definierten luftbereiften zugmaschinen mit zwei achsen und einer bauartbedingten hoechstgeschwindigkeit zwischen 6 und 25 km/h .
2. niniejsza dyrektywa ma zastosowanie wyłącznie do ciągników określonych w ustępie poprzednim, wyposażonych w ogumienie pneumatyczne i posiadających dwie osie oraz rozwijających maksymalną prędkość konstrukcyjną od 6 do 25 km/godz.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
( 2 ) diese richtlinie gilt nur für die in absatz 1 definierten luftbereiften zugmaschinen mit zwei achsen und einer bauartbedingten hoechstgeschwindigkeit zwischen 6 und nicht mehr als 25 km/h .
2. niniejsza dyrektywa ma zastosowanie wyłącznie do ciągników określonych w poprzednim ustępie, wyposażonych w ogumienie pneumatyczne i mających dwie osie oraz rozwijających maksymalną prędkość konstrukcyjną 6–25 km/godz.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
die gemäß den obigen bestimmungen vorbereitete zugmaschine ist auf eine horizontale ebene zu stellen; der vorderachsendrehpunkt oder - bei zugmaschinen mit knicklenkung der horizontale drehpunkt zwischen den zwei achsen - muss dabei frei beweglich sein.
ciągnik przygotowany zgodnie z powyższym opisem umieszcza się na płaszczyźnie poziomej, tak by punkt obrotu przedniej osi ciągnika lub, w przypadku ciągnika przegubowego, punkt obrotu w płaszczyźnie poziomej między dwoma osiami mógł się swobodnie poruszać.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
" ( 2 ) diese richtlinie gilt nur für die in absatz 1 definierten zugmaschinen mit mindestens zwei achsen und einer bauartbedingten hoechstgeschwindigkeit zwischen 6 und 30 km/h . "
"2. niniejsza dyrektywa ma zastosowanie jedynie do ciągników określonych w ust. 1, które są wyposażone w ogumienie pneumatyczne i posiadają przynajmniej dwie osie oraz maksymalną prędkość konstrukcyjną między 6 a 30 km/godz."
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
artikel 1 (1) als land -oder forstwirtschaftliche zugmaschine gelten alle kraftfahrzeuge auf rädern oder raupenketten mit wenigstens zwei achsen, deren funktion im wesentlichen in der zugleistung besteht und die besonders zum ziehen,"
2. niniejszą dyrektywę stosuje się wyłącznie do ciągników określonych w ust. 1, wyposażonych w opony pneumatyczne i posiadających dwie osie oraz zaprojektowanych do poruszania się z maksymalną prędkością od 6 do 30 km/godz.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(1) als zugmaschine (landwirtschaftliche oder forstwirtschaftliche zugmaschine) gelten alle kraftfahrzeuge auf rädern oder raupenketten mit wenigstens zwei achsen, deren funktion im wesentlichen in der zugleistung besteht und die eigens zum ziehen, schieben, tragen oder zur betätigung bestimmter geräte, maschinen oder anhänger eingerichtet sind, die zur verwendung in land- oder forstwirtschaftlichen betrieben bestimmt sind.
«ciągnik rolniczy lub leśny» oznacza każdy pojazd silnikowy wyposażony w koła lub gąsienice, mający co najmniej dwie osie, którego główna funkcja polega na mocy pociągowej i który został specjalnie skonstruowany w celu holowania, pchania, przewożenia lub napędzania niektórych narzędzi, maszyn lub przyczep, przeznaczonych do stosowania w rolnictwie lub leśnictwie.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 5
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。