您搜索了: flüchtlingsrecht (德语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Swedish

信息

German

flüchtlingsrecht

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

瑞典语

信息

德语

internationales flüchtlingsrecht

瑞典语

internationell flyktingrätt

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

artikel 6: internationales flüchtlingsrecht

瑞典语

artikel 6: internationell flyktingrätt

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

hierbei sollten das internationale flüchtlingsrecht und das humanitäre völkerrecht uneingeschränkt geachtet werden.

瑞典语

detta bör göras med full respekt för internationell flyktinglagstiftning och internationell humanitär rätt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ja, wo sind wir denn hier angelangt, wenn europäische verantwortung nur noch heißt, das flüchtlingsrecht möglichst auszuhöhlen?

瑞典语

ja, var har vi då hamnat, när europeiskt ansvar bara betyder att vi skall urholka flyktingrätten så mycket som möjligt.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

die für die prüfung und entscheidung der anträge zuständigen bediensteten die anzuwendenden standards im bereich asyl- und flüchtlingsrecht kennen;

瑞典语

den personal som prövar asylansökningar och fattar beslut om har kunskap om tillämpliga normer på området för asyl- och flyktinglagstiftning,

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

德语

die für die prüfung und entscheidung der anträge zuständigen bediensteten sind mit den im bereich asyl- und flüchtlingsrecht anzuwendenden standards ausreichend vertraut.

瑞典语

den personal som prövar asylansökningar och fattar beslut om ska ha tillräcklig kunskap om tillämpliga normer på området för asyl- och flyktinglagstiftning.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

c) die für die prüfung der anträge und die entscheidungen zuständigen bediensteten die anzuwendenden normen im bereich asyl- und flüchtlingsrecht kennen.

瑞典语

c) den personal som har att pröva asylansökningar och fatta beslut om dessa har kunskaper om tillämpliga normer på området för asyl- och flyktinglagstiftning.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

die für die prüfung und entscheidung der anträge und die entscheidungen zuständigen bediensteten die anzuwendenden normen im bereich asyl- und flüchtlingsrecht kennen;.

瑞典语

den personal som har att pröva ansökningar och fatta beslut om dessa har kunskaper om tillämpliga normer på området för asyl- och flyktinglagstiftning,.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

5.1 dem unhcr zufolge besteht kein konsens bezüglich der definition der integration von einwanderern im kontext der industrieländer; auch gibt es keine offizielle definition im internationalen flüchtlingsrecht.

瑞典语

5.1 enligt unhcr råder det ingen enighet om definitionen av integration av invandrare i de utvecklade länderna och det finns ingen formell definition i internationell flyktingrätt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

aufgrund des mangels an durch die mitgliedstaaten übermittelten informationen kann die kommission keine endgültige stellungnahme über die umsetzung dieser bestimmung abgeben. der kommission liegen jedoch keine anzeichen dafür vor, dass das internationale flüchtlingsrecht infolge der umsetzung dieses rahmenbeschlusses verletzt wurde.

瑞典语

på grund av att medlemsstaterna inte inkommit med tillräckliga upplysningar kan kommissionen inte fatta något slutgiltigt beslut om genomförandet av denna bestämmelse. kommissionen har emellertid inga indikationer på att den internationella flyktingrätten har överträtts till följd av genomförandet av detta rambeslut.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

1.7 unbegleiteten oder von ihren eltern getrennten kindern sollte der zugang zu einem land nie verweigert werden, entsprechend den verpflichtungen der nichtzurückweisung, die sich aus internationalen menschenrechtsnormen, dem humanitären völkerrecht und dem flüchtlingsrecht ergeben.

瑞典语

1.7 ensamkommande barn och barn som har skilts från föräldrarna bör aldrig nekas inresa till ett land, i enlighet med skyldigheterna vad gäller non-refoulement enligt internationell människorättslagstiftning, humanitär rätt och flyktingrätt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die verweigerung der einreise in das hoheitsgebiet kann nur dann der entscheidung über den asylantrag vorgehen, wenn sie sich auf eine ablehnung des asylantrags stützt, die für den bereich asyl- und flüchtlingsrecht zuständige behörden nach einer prüfung der fallrelevanten tatsachen vorgenommen haben.

瑞典语

ett beslut om att neka inresa på territoriet kan inte ges företräde framför beslutet om asylansökan, såvida det inte bygger på ett avslag av asylansökan efter det att en myndighet med behörighet i frågor om asyl- och flyktingrätt har prövat omständigheterna i ärendet.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

36. besondere aufmerksamkeit verdient auch die frage, in welchem umfang die mitgliedstaaten nach dem grundsatz der nichtzurückweisung zur schutzgewährung verpflichtet sind, wenn ihre schiffe in den unterschiedlichsten situationen abfang-, such-und rettungsmaßnahmen durchführen. genauer gesagt müsste analysiert werden, unter welchen umständen ein staat nach internationalem flüchtlingsrecht zur prüfung eines asylantrags verpflichtet werden kann, wenn er insbesondere an gemeinsamen operationen oder operationen in den hoheitsgewässern eines anderen staates oder auf hoher see teilgenommen hat.

瑞典语

36. en annan fråga som förtjänar särskild uppmärksamhet är omfattningen av medlemsstaternas skyldighet att garantera skydd enligt principen om icke-avvisning är när deras fartyg genomför bordnings-, sök-eller räddningsinsatser. närmare bestämt vore det nödvändigt att analysera under vilka omständigheter som en stat kan vara skyldig att ansvara för prövningen av en asylansökan som ett resultat av tillämpningen av internationell asyllagstiftning, i synnerhet när den berörda staten deltar i gemensamma insatser eller i insatser som äger rum på en annan stats territorialvatten eller på internationellt vatten.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,985,166 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認