来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sicherheitsbedrohungen, beispiellose flüchtlings- und migrationsströme und ein anstieg von populismus und fremdenhass stellten die eu im jahr 2015 vor zahlreiche herausforderungen.
under 2015 ställdes eu inför en rad utmaningar: säkerhetshot, en tillströmning av flyktingar och invandrare utan motstycke och en ökning av populism och främlingsfientlighet.
der ewsa gibt seiner hoffnung ausdruck, dass der europäische rat auf seiner junitagung verhindert, dass fremdenfeindlichkeit und populismus eingang in die europäische agenda finden.
eesk hoppas att europeiska rådet i juni undviker att eu:s dagordning färgas av främlingsfientlighet och populism.
ich bedauere jedoch, dass man im text der versuchung nicht widerstehen konnte, sich unter dem deckmantel einer scheinbar neutralen sprache in feministischer rhetorik und populismus zu ergehen.
jag beklagar dock att man inte lyckats motstå frestelsen att ge efter för feministisk retorik och populism i form av ett förment neutralt språk .
eine gesellschaft, die es hinnimmt, dass ihre politiker im wahlkampf und in ihren politischen entscheidungen populismus und fremdenfeindlichkeit gegen einwanderer und minderheiten ins feld führen, ist keine integrative gesellschaft.
ett samhälle som accepterar att dess ledare sprider populism och främlingsfientlighet mot invandrare och minoritetsgrupper under valkampanjer och i det politiska beslutsfattandet främjar inte integration.
gestärkt durch den ausgang der wahlen in frankreich und in den niederlanden, gelang es letzterer, den fünfzehn ihren populismus und ihre fremdenfeindliche demagogie aufzuzwingen, insbesondere in den bereichen einwanderung und asylrecht.
extremhögern, som stärkt av sina senaste valframgångar i frankrike och nederländerna har lyckats pådyvla rådet sin populism och främlingsfientliga demagogi, särskilt när det gäller invandring och asylrätt.