来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
erlass der säumigen liegenschaftssteuer
avskrivning av fastighetsskatteskuld
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
bei säumigen schuldnern eingeforderte beträge
Återvinning av fordringar från försumliga gäldenärer
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
2/ etwaige wiedereinziehungen bei säumigen schuldnern
2/ eventuella indrivningar från försumliga gäldenärer
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
gegen die säumigen mitgliedstaaten hat die kommission verfahren eingeleitet.
kommissionen har inlett förfaranden mot de medlemsstater som ännu inte har antagit några nationella bestämmelser.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
anschließend sollten dem fonds die zinsen aus seinen kapitalanlagen sowie die verspäteten rückzahlungen der säumigen schuldner zufließen, für die der fonds garantieleistungen erbracht hat.
därefter bör fonden även tillföras räntorna på sina investerade medel och indrivna belopp från försumliga gäldenärer i de fall fonden redan har fullgjort sina skyldigheter under garantin.
da die annullierung einer ausschreibung und die neuausschreibung erhebliche kosten verursachen können, scheinen die auftraggeber machtlos gegenüber einem die vertragsbedingungen nicht einhaltenden oder säumigen lieferanten.
eftersom det kan bli mycket dyrt att avbryta ett anbudsförfarande och inleda ett nytt, kan myndigheterna förefalla maktlösa inför en leverantör som inte följer kontraktet eller uppfyller sina skyldigheter.
verbindlichkeiten aus einlagen gegenüber säumigen geschäftspartnern des eurosystems, die nicht mehr unter der passiva-position 2.1 der hb klassifiziert werden.
inlåning från motparter i eurosystemet som inte fullgjort sina skyldigheter och som klassats om från skuldpost 2.1 i den harmoniserade balansräkningen.
auch der ausschuss findet eine bessere umsetzung der bestehenden vorschriften dringend erforderlich und begrüßt die absicht der kommission, gegen die säumigen "umsetzer" energischer vorzugehen.
kommittén håller med om att det är viktigt att snarast förbättra genomförandet av den gällande miljölagstiftningen, och stöder kommissionens förslag om att ta hårdare tag mot dem som inte följer lagstiftningen.
4.4.1 die kommission müsste ihre binnenmarktanzeiger für die umsetzung von richtlinien weiter entwickeln, die häufig ein wirksames druckmittel für säumige mitgliedstaaten sind.
4.4.1 kommissionen bör utveckla sina resultattavlor för överföringen av direktiv, som gör det möjligt att utöva ett effektivt tryck på medlemsstaterna då överföringen inte har skett på ett korrekt sätt.