您搜索了: kapazitätserhöhung (德语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Lithuanian

信息

German

kapazitätserhöhung

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

立陶宛语

信息

德语

der wortlaut dieser bestimmung erlaubt auf den ersten blick jede kapazitätserhöhung,

立陶宛语

iš pirmo žvilgsnio atrodo, kad šios nuostatos formuluotė leidžia bet kokį pajėgumo padidinimą, susijusį su page-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

(32) die kapazitätserhöhung ist nach ansicht der kommission auf der ebene des unternehmens zu bewerten.

立陶宛语

(32) komisija mano, kad gamybos apimčių padidėjimas turi būti vertinamas bendrovės mastu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

was automobile craiova betrifft, führen die privatisierungsbedingungen zu einer wesentlichen kapazitätserhöhung, so dass ein stärkerer marktauftritt notwendig ist.

立陶宛语

„automobile craiova“ atveju nustatytos privatizavimo sąlygos užtikrina didelį pajėgumų augimą, taigi ir aktyvesnį dalyvavimą atitinkamoje rinkoje.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

(21) erstens werde die zusätzliche produktion infolge der kapazitätserhöhung bei sioen ausschließlich innerhalb des konzerns verwendet.

立陶宛语

(21) pirma, belgija pažymi, kad visa papildoma produkcija, kuri būtų pagaminama padidinus sioen gamybos apimtis, būtų panaudojama pačioje grupėje.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

deshalb sei die kapazitätserhöhung bei sioen durch die vertikale integration des unternehmens in den konzern begründet und werde die produktion ausschließlich für den verbrauch innerhalb des konzerns benötigt.

立陶宛语

taigi sioen gamybos apimčių padidėjimą pagrindžia vertikali įmonės integracija, be to, visi gaminiai bus panaudoti pačioje grupėje.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

nach ansicht von holland malt wird die investition daher nicht notwendigerweise zu einer kapazitätserhöhung um 55000 tonnen auf dem markt für normales malz führen.

立陶宛语

„holland malt“ nuomone, dėl šių priežasčių investicija nebūtinai turi 55000 tonų padidinti gamybą įprasto salyklo rinkoje.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

德语

sollte die kommission die kapazitätserhöhung im vorliegenden fall am einzelnen unternehmen und nicht am europäischen markt insgesamt messen, so stünde dies im widerspruch zu ihrer entscheidung aus dem jahre 1999.

立陶宛语

jeigu šioje byloje komisija nuspręstų vertinti gamybos apimčių padidėjimą bendrovės mastu, o ne lygindama su europos rinka, toks vertinimas prieštarautų jos 1999 m. sprendimui.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

erstens machen die rechtsmittelführer geltend, die zulässigkeit ihrer klagen müsse im hinblick auf ihr rechtsschutzinteresse zum zeitpunkt der einreichung des antrags auf kapazitätserhöhung beurteilt werden und nicht in abhängigkeit von einem künftigen und hypothetischen ereignis.

立陶宛语

pirmiausia, apeliacinius skundus pateikę asmenys tvirtina, kad jų ieškinių priimtinumas turi būti vertinamas atsižvelgiant į jų suinteresuotumą pareikšti ieškinį prašymo padidinti pajėgumą pateikimo dieną, o ne atsižvelgiant į ateityje įvyksiantį hipotetinį įvykį.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

damals sei die kapazitätserhöhung bei sioen an der kapazität der branche insgesamt gemessen worden mit der folge, dass die auf diese weise errechnete erhöhung um 5 % als nicht signifikant eingestuft wurde.

立陶宛语

belgija pažymi, kad tuomet sioen gamybos apimčių padidėjimas buvo vertinamas jį lyginant su bendru rinko pajėgumu ir kad 5 % gamybos apimčių padidėjimas nebuvo laikomas itin dideliu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(13) zu den auswirkungen auf den markt stellt der verband schließlich fest, dass die investitionen von sioen, die staatlich gefördert werden sollen, mit einer erheblichen kapazitätserhöhung einhergehen, und zwar sowohl für sioen selbst als auch für die branche insgesamt. unter seinen mitgliedern gebe es keinen einzigen hersteller, der gegenwärtig zufrieden stellende kapitalerträge oder verkaufszahlen aufweist, so dass sich die gewährung staatlicher beihilfen besonders nachteilig auf ihre wettbewerbsposition auswirken würde. in einem fall hätte die gewährung von beihilfen ferner gravierende auswirkungen auf das sanierungsprogramm, das ein unternehmen der branche gerade durchführt. andere hersteller in der gemeinschaft hätten in den letzten fünf jahren rund 59 mio. eur in die betreffende geschäftstätigkeit investiert, ohne in den genuss von investitionsbeihilfen zu kommen — auch nicht in fördergebieten. es sei davon auszugehen, dass in dem fraglichen markt unverändert viel wettbewerb herrscht und dass die vertriebsspannen noch über jahre hinaus niedrig bleiben dürften; grund dafür sei nicht nur die konkurrenz unter den herstellern in der gemeinschaft, sondern auch die einfuhr von erzeugnissen zu dumping-preisen.

立陶宛语

(13) dėl poveikio rinkai cirfs pastebi, kad suteikus pagalbą sioen investicijoms, žymiai padidės pačios sioen ir kartu viso sektoriaus pajėgumas. Šiuo atžvilgiu cirfs taip pat pažymi, kad nė vienas komitetui priklausantis gamintojas šiuo metu neturi pakankamai kapitalo grąžos ar pajamų iš pardavimų, taigi valstybės pagalbos įtaka jų konkurencingumui būtų itin neigiama. be to, cirfs teigia, kad vieno konkuruojančių gamintojų padėtis po teisminės procedūros tik neseniai pagerėjo ir kad jo pertvarkymo planui būtų padaryta stipri įtaka, jei valstybė konkurentui suteiktų pagalbą. kiti bendrijos gamintojai i šį sektorių investavo apie 59 milijonus eurų, negaudami pagalbos investicijoms, net ir tie, kurie veikia regionuose, kuriems pagalba teikiama. galiausiai cirfs tikisi, kad rinka ir toliau bus itin konkurencinga, maržos keletą metų bus nedidelės ne tik dėl konkurencijos tarp bendrijos gamintojų, bet ir dėl importo dempingo.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,859,117 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認