您搜索了: reflektieren (德语 - 立陶宛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

立陶宛语

信息

德语

reflektieren

立陶宛语

atspindėti

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

über ihre unterrichtspraktiken laufend in systematischer weise reflektieren;

立陶宛语

nuolat sistemingai apmąsto savo darbą;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die wände müssen hell sein und dürfen nicht reflektieren.

立陶宛语

jos sienos turi būti šviesios spalvos ir neatspindėti šviesos.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten müssen bis 2010 wasserpreise eingeführt haben, die die tatsächlichen kosten reflektieren.

立陶宛语

iki 2010 m. valstybės narės privalo būti pateikusios vandens kainas, kurios atspindėtų realias sąnaudas.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

optische anzeigen sollten so entwickelt und eingebaut werden, dass sie nicht blenden und reflektieren.

立陶宛语

regimieji rodytuvai turėtų būti suprojektuoti ir įrengti taip, kad neakintų ir nesukeltų atspindžių.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

德语

die innenfläche der integrierenden kugel und des reflexionsstandards müssen möglichst gleichmäßig reflektieren und matt und nichtselektiv sein.

立陶宛语

fotometrinio rutulio ir etaloninio atšvaito vidinis paviršius turi būti matinis, neselektyvus ir jų atspindžio geba turi būti iš esmės vienoda.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

diese sollte reflektieren, dass das ausmass der bei chronischer arthritis vorhandenen schmerzen und entzündungen variieren kann.

立陶宛语

pastebėjus, jog yra klinikinis atsakas, ilgalaikio gydymo metu, galima pritaikyti mažiausią veiksmingą individualią onsior dozę, atsižvelgus į tai, kad skausmo ir uždegimo, susijusio su osteartritu, intensyvumas skirtingu laiku gali būti ne vienodas.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

russ absorbiert wärme und trägt zur erwärmung bei; sulfatpartikel reflektieren strahlung und haben geringfügige abkühlende wirkung.

立陶宛语

suodžių dalelės absorbuoja šilumą ir taip šildo klimatą; sulfatų dalelės atspindi saulės šviesą ir duoda nedidelį vėsinimo poveikį.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die vorgeschlagenen politischen optionen reflektieren die feste verpflichtung, auf basis fundierter analysen eine einfachere und bessere rechtsetzung zu erreichen.

立陶宛语

siūlomos politikos galimybės atspindi tvirtą įsipareigojimą siekti paprastesnio ir geresnio reglamentavimo remiantis išsamia analize.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bei der festlegung von gebühren sind zwar verschiedene elemente zu berücksichtigen, aber die gebührenhöhe sollte letztlich doch die kosten der erbrachten dienstleistung reflektieren.

立陶宛语

nors nustatant mokesčių dydį reikia atsižvelgti į įvairius dalykus, vartotojams nustatomi mokesčiai turėtų atspindėti suteikiamos paslaugos sąnaudas.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

für die zukunft der femip werden drei optionen geprüft, die jeweils einen unterschiedlichen grad an ehrgeiz reflektieren[5]:

立陶宛语

dėl evipp ateities[5] nagrinėjamos trys galimybės, kiekviena iš kurių turi skirtingo lygmens tikslus:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die unerwünschten ereignisse reflektieren die erfahrungen aus klinischen studien und nach der zulassung, die mit herceptin anhand des empfohlenen dosierungsplans als monotherapie oder in kombination mit paclitaxel gewonnen wurden.

立陶宛语

herceptin vartotas rekomenduojamomis dozėmis monoterapijai arba derinant jį su paklitakseliu.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

um ein derartiges angebot attraktiv zu machen, habe die ote ihren beschäftigten für das freiwillige ausscheiden voraussetzungen und bedingungen anbieten müssen, die ihren status der unkündbarkeit reflektieren.

立陶宛语

norėdama, kad toks pasiūlymas būtų patrauklus, ote turėjo pasiūlyti savo darbuotojams tokias savanoriško išėjimo iš darbo sąlygas, kurios būtų susijusios su tų darbuotojų nuolatiniu statusu.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der eu-haushalt würde die zentrale herausforderung des klimawandels, mit der die eu in den kommenden jahrzehnten konfrontiert sein wird, auf diese weise angemessen reflektieren.

立陶宛语

tokiu būdu es biudžetas tinkamai atspindėtų šį svarbų kovos su klimato kaita uždavinį, kurį es spręs dešimtmečius.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die strategie muss die unterschiedlichen wirtschaftlichen und sozialen gegebenheiten, die zwischen und innerhalb der afrikanischen länder bestehen, reflektieren, wie auch deren unterschiedlichen rechtlichen verhältnisse, die mit der eu bestehen.

立陶宛语

strategijoje turi būti atsižvelgta į daugybę skirtingų afrikos šalių ir jų vidaus ekonomines ir socialines situacijas ir į skirtingus sutartinius es santykius su tomis šalimis.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

am ende einer selbstbewertung soll kein ausformulierter, ausgewogener politischer bericht stehen; vielmehr sollen selbstbewertungen helfen, über praktische erfahrungen und perspektiven der betreffenden lag zu reflektieren und neue entwicklungspotenziale zu erschließen.

立陶宛语

galimybė palyginti vertinimo metodus ir gauti rezultatai – svarbi veiklos rodiklių lyginimo veiklos dalis; tačiau to nereikėtų suvokti kaip paprasto veiklos rezultatų palyginimo – tai veikiau paskata vvg mokytis vienoms iš kitų.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

art der probenahme zufallsstichprobe — analyseergebnisse aus gezielten stichproben können ebenfalls mitgeteilt werden, sofern ausdrücklich angegeben wird, dass es sich um gezielte proben handelt, die nicht unbedingt normale grundbelastungswerte reflektieren.

立陶宛语

mėginio ėmimo būdas atsitiktinis mėginių ėmimas. galima pateikti tikslinio mėginių ėmimo rezultatus, tačiau turi būti aiškiai nurodyta, kad mėginių ėmimas buvo tikslinis ir nebūtinai rodo normalias fonines koncentracijos vertes.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das konzept sollte einen genauen zeitrahmen haben (bis 2050) und die dringlichkeit der biodiversitätskrise, die intrinsischen, konkreten werte der biologischen vielfalt sowie die bedeutung der von ihr erbrachten dienstleistungen reflektieren.

立陶宛语

vizija turėtų apimti aiškų laikotarpį (iki 2050 m.), ji turėtų atspindėti biologinės įvairovės krizės aktualumą, vidinę ir apčiuopiamą biologinės įvairovės vertę ir jos funkcijų svarbą.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(128) daneben weist die kommission darauf hin, dass die bei der berechnung der ausgleichszahlung berücksichtigten kostenelemente von den behörden festgelegt wurden, ohne den unternehmen irgendeinen ermessensspielraum zu lassen. diese elemente reflektieren alle festen und variablen kosten, die unmittelbar mit dem erbringen der dienste verbunden sind, die von den behörden als dienste im allgemeinen öffentlichen interesse bezeichnet werden und als solche in der vereinbarung vorgesehen sind. in den nachfolgenden tabellen wird für das bezugsjahr 2000 die bei der berechnung der jährlichen ausgleichszahlung berücksichtigte kostenstruktur für jede einzelne regionalgesellschaft aufgeführt. die von den behörden festgelegten und im anhang der vereinbarungen über gemeinwirtschaftliche verpflichtungen aufgeführten kostenelemente sind für alle regionalgesellschaften identisch und seit 1991 unverändert.

立陶宛语

(128) antra, komisija nurodo, kad kainų elementus, į kuriuos atsižvelgiant skaičiuojama kompensacija, nustato valdžios institucijos, nepalikdamos kompanijoms jokios pasirinkimo laisvės. Šie elementai atspindi visas nuolatines ir kintamas išlaidas, tiesiogiai susijusias su paslaugų, kurias valdžios institucijos priskiria bendros ekonominės svarbos paslaugoms ir kurios yra numatytos sutartyse. toliau nurodytose lentelėse, kuriose 2000 m. naudojami kaip orientaciniai metai, pateikiamos kiekvienos regioninės kompanijos išlaidos, pagal kurias skaičiuojama metinė kompensacija. valdžios institucijų nustatyti išlaidų elementai, nurodyti viešųjų sutarčių prieduose, visoms regioninėms kompanijoms yra vienodi ir nuo 1991 m. nepasikeitė.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,748,386,924 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認