来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vergeblich. somit
1989 m. lapkričio 22 d.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
denn es ist vergeblich, das netz auswerfen vor den augen der vögel.
veltui tiesiamas tinklas paukščiams matant.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
warum toben die heiden, und die völker reden so vergeblich?
kodėl pagonys siaučia ir tautos tuščias užmačias rezga?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wie tröstet ihr mich so vergeblich, und eure antworten finden sich unrecht!
kaip tad jūs mane tuščiai guodžiate, nes jūsų atsakymai yra tik apgaulė”.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ich muß ja doch ein gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?
jei aš esu nedorėlis, tai kam veltui stengtis?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die ngo haben jahrelang vergeblich gefordert, die einfuhr exotischer schildkröten zu verbieten.
acer negundo), lakingasis žagrenis (lot. rhus verniciflua) ir kt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
also habe ich wohl ganze monden vergeblich gearbeitet, und elender nächte sind mir viel geworden.
taip aš gavau tuštybės mėnesius ir vargo naktys skirtos man.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
diese probleme traten demnach wiederholt auf und wurden jahr für jahr von den prüfern vergeblich bemängelt.
taigi buvo grįžtama prie tų pačių problemų, kasmet be jokios naudos iškeliamų auditoriaus.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
3.11 doch nach hintergrund und ergebnis einer solchen Überprüfung sucht man im dokument leider vergeblich.
3.11 deja, neverta dokumente ieškoti tokio pakartotinio svarstymo prielaidų ir rezultatų.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
ist aber christus nicht auferstanden, so ist unsre predigt vergeblich, so ist auch euer glaube vergeblich.
o jei kristus nebuvo prikeltas, tai tuščias mūsų skelbimas ir tuščias jūsų tikėjimas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wieder in paris hofft sie, ihr geliebter werde zu ihr zurückfinden – sie wartet jedoch vergeblich.
de ramonas sugrįžta, jų meilė vėl suliepsnoja.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
aufgrund der wirtschaftskrise sucht das unternehmen jedoch seit 2009 vergeblich nach einem käufer, der diese vermögenswerte zu marktpreisen erwirbt.
lenkija paaiškino, kad „pzl dębica“ ketino tęsti savo turto pardavimą, tačiau nuo 2009 m. dėl ekonomikos krizės ji ėmė neberasti pirkėjų, kurie galėtų mokėti rinkos kainą.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
schließlich weist die klägerin darauf hin, dass die streithelfer vergeblich versucht hätten, die marke boomerangtv in spanien für dienstleistungen der klassen 38 und
galiausiai ieškovė teigia, kad į bylą įstojusios šalys veltui bandė gauti prekių ženklo boomerangtv registraciją ispanijoje paslaugoms, priklausančioms 38 ir 41 klasėms
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber es wird noch große anstrengungen erfordern, um die arbeitsplätze bereitzustellen, auf die millionen von europäern bislang vergeblich hoffen.“
tačiau dar reikia daug ir sunkiai dirbti, kad sukurtume darbo vietų – jų vis dar nepakanka milijonams europiečių.“
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
herr hernández bataller fügt hinzu, dass die fachgruppe vergeblich versucht habe, einen kompromiss zu finden, in dem den verschiedenen standpunkten rechnung getragen wird.
bernardo hernández bataller pridūrė, kad skyrius bandė ieškoti skirtingų nuomonių kompromiso, tačiau nepavyko.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
gemäß den von den britischen behörden beauftragten erhebungen bemühen sich jährlich wenigstens 10 kmu aus den west midlands, die tragfähige geschäftspläne vorweisen können, vergeblich um beteiligungskapital.
remiantis jk valdžios institucijų atliktais tyrimais pagrįstomis prognozėmis, kasmet ne mažiau kaip dešimt perspektyvius verslo planus turinčių vakarų midlendų mvĮ siekia gauti nuosavo kapitalo, tačiau jo negauna.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 2
质量:
die empirischen erfahrungen in krisenländern wie griechenland belegen, dass die hoffnung auf sogenannte "nicht-keynesianische effekte" vergeblich war.
empirinė patirtis krizės apimtose šalyse, tokiose kaip graikija, rodo, kad buvo veltui tikėtasi vadinamojo „ne keinso poveikio“.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wenn sie jedoch über ihre rechte auf dem binnenmarkt bereits gut informiert sindund vergeblich versucht haben, sie in einem anderen eu-mitgliedstaat durchzusetzen, kann solvit ihnen helfen.
tačiau, jei žinote savo teises vidaus rinkoje ir negalite jomis pasinaudotikitoje es šalyje, jums padės solvit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ein stichprobeunternehmen beantwortete den fragebogen nicht, obwohl es sich mit der einbeziehung in die stichprobe einverstanden erklärt hatte, und alle bemühungen, diesen kleinen einführer zur mitarbeit zu bewegen, waren vergeblich.
viena atrinkta bendrovė, kuri pareiškė norą būti atrinkta, galiausiai nepateikė klausimyno atsakymų, ir visos pastangos užtikrinti šio mažo importuotojo bendradarbiavimą buvo bergždžios.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
darum, meine lieben brüder, seid fest, unbeweglich, und nehmet immer zu in dem werk des herrn, sintemal ihr wisset, daß eure arbeit nicht vergeblich ist in dem herrn.
todėl, mano mylimieji broliai, būkite tvirti, nepajudinami, visada gausūs viešpaties darbais, žinodami, kad jūsų triūsas ne veltui viešpatyje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: