您搜索了: durchführungsbefugnissen (德语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Romanian

信息

German

durchführungsbefugnissen

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

Übertragung von durchführungsbefugnissen

罗马尼亚语

exercitarea delegării de competențe

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

Übertragung von durchführungsbefugnissen an die kommission

罗马尼亚语

conferirea anumitor competențe de executare comisiei

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bestimmungen zu delegierten befugnissen und durchführungsbefugnissen

罗马尼亚语

dispoziții privind actele delegate și competențele de executare

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

option 4 – eu-regulierungsbehörde mit bestimmten durchführungsbefugnissen

罗马尼亚语

opțiunea 4 — autoritate de reglementare la nivelul ue, cu anumite competențe de punere în aplicare/executare

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die Übertragung von durchführungsbefugnissen kann jederzeit vom rat widerrufen werden.

罗马尼亚语

delegarea competențelor poate fi revocată în orice moment de către consiliu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

in den durchführungsbefugnissen wird derzeit nicht explizit auf diesen anhang verwiesen.

罗马尼亚语

În prezent, competențele de execuție nu se referă în mod explicit la această anexă.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die Übertragung von durchführungsbefugnissen endet mit einem beschluss über den widerruf der Übertragung der in jenem beschluss angegebenen befugnis.

罗马尼亚语

o decizie de revocare pune capăt delegării competențelor specificate în decizia respectivă.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

auf der grundlage des im vorstehenden absatz genannten beschlusses zur Übertragung von durchführungsbefugnissen schließt die kommission eine Übertragungsvereinbarung mit der aufsichtsbehörde.

罗马尼亚语

În temeiul deciziei de delegare prevăzută la alineatul precedent, comisia încheie o convenţie de delegare cu autoritatea de supraveghere.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

von den durchführungsbefugnissen wird gebrauch gemacht, wenn die notwendigkeit besteht, einheitliche bedingungen für die erfüllung der verpflichtungen aus dieser richtlinie zu schaffen.

罗马尼亚语

vor fi utilizate competențe de executare atunci când va fi necesar să se prevadă condiții uniforme pentru punerea în aplicare a obligațiilor prevăzute în prezenta directivă.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

zur Änderung der richtlinie 77/388/ewg über das gemeinsame mehrwertsteuersystem bezüglich des verfahrens zur annahme von ausnahmeregelungen und der zuweisung von durchführungsbefugnissen

罗马尼亚语

de modificare a directivei 77/388/cee privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată în ceea ce priveşte atribuirea competenţelor de punere în aplicare şi procedura de adoptare a derogărilor

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

aufgrund der besonderen finanziellen auswirkungen erfordern die beschlüsse über die gewährung eines finanziellen beistands der union auf der grundlage dieser verordnung die ausübung von durchführungsbefugnissen, die dem rat übertragen werden sollten.

罗马尼亚语

ca urmare a implicațiilor lor financiare deosebite, deciziile de acordare a asistenței financiare din partea uniunii în temeiul prezentului regulament necesită exercitarea de competențe de executare care ar trebui conferite consiliului.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

außer in spezifischen und begründeten fällen, in denen der basisrechtsakt dem rat die unmittelbare ausübung von durchführungsbefugnissen vorbehält, werden diese der kommission entsprechend den einschlägigen bestimmungen des basisrechtsakts übertragen.

罗马尼亚语

În alte cazuri decât cele specifice şi justificate în care actul de bază rezervă consiliului dreptul de a exercita direct anumite atribuţii de punere în aplicare, aceste atribuţii trebuie conferite comisiei în conformitate cu prevederile relevante din actul de bază.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(e) Übertragung von durchführungsbefugnissen an die kommission, um die anwendung der für die jeweilige situation geeigneten maßnahmen unter berücksichtigung der obgenannten kriterien zu gewährleisten;

罗马尼亚语

(e) acordă comisiei competențe de executare în vederea aplicării măsurilor corespunzătoare soluției adecvate, în conformitate cu criteriile menționate anterior;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

außer in spezifischen und begründeten fällen, in denen der basisrechtsakt dem rat die unmittelbare ausübung von durchführungsbefugnissen vorbehält, werden diese der kommission entsprechend den einschlägigen bestimmungen des basisrechtsakts übertragen. in diesen bestimmungen werden die hauptbestandteile der so übertragenen befugnisse festgelegt.

罗马尼亚语

În alte cazuri decât cele specifice şi justificate în care actul de bază rezervă consiliului dreptul de a exercita direct anumite atribuţii de punere în aplicare, aceste atribuţii trebuie conferite comisiei în conformitate cu prevederile relevante din actul de bază. aceste prevederi menţionează elementele esenţiale ale atribuţiilor astfel conferite.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

1.4 in bezug auf die befugnisübertragung und die Übertragung von durchführungsbefugnissen befürwortet der ewsa selbstverständlich die anpassung der kodexbestimmungen an den vertrag von lissabon, unter gewährleistung des ordnungsgemäßen gleichgewichts zwischen parlament und rat, so dass die beiden institutionen in bezug auf die delegierten rechtsakte nunmehr gleichgestellt sind.

罗马尼亚语

1.4 cese subscrie, de bună seamă, la alinierea dispoziţiilor codului cu cele ale tratatului de la lisabona în ceea ce priveşte delegarea de competențe și conferirea competențelor de executare, cu respectarea justului echilibru la care s-a ajuns între parlament şi consiliu, cele două instituţii aflându-se pe acelaşi plan în materie de acte delegate.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

gestützt auf die verordnung (eg) nr. 790/2001 des rates vom 24. april 2001 zur Übertragung von durchführungsbefugnissen an den rat im hinblick auf bestimmte detaillierte vorschriften und praktische verfahren für die durchführung der grenzkontrollen und die Überwachung der grenzen(1),

罗马尼亚语

având în vedere regulamentul consiliului (ce) nr. 790/2001 din 24 aprilie 2001 de rezervare de către consiliu a puterilor executive cu privire la anumite dispoziţii detaliate şi proceduri practice de efectuare a controalelor la frontieră şi de supraveghere a frontierelor1,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,749,107,081 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認