来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
1. im titel werden die worte "zwiebeln und" gestrichen.
1. În titlu, cuvintele "ceapă şi" se elimină.2. art. 1 alin. (1) se înlocuieşte cu următorul text:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
die vorschriften über die aufmachung und kennzeichnung dieser zwiebeln sind daher zu ändern.
întrucât trebuie să se modifice dispoziţiile privind prezentarea şi marcarea acestor bulbi;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
knoblauch, haselnüsse in der schale, kopfkohl, porree, melonen, zwiebeln,
castraveți, ciuperci de cultură, usturoi, alune în coajă,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
die anzahl zwiebeln jeder in der einzelverpackung enthaltenen art muß annähernd gleich sein."
numărul de bulbi din fiecare specie conţinută în ambalaj trebuie să fie relativ egal."
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
einschließlich chicorée, obst insgesamt, schalotten, zwiebeln, flachs, hülsenfrüchte und möhren.
inclusiv cicoare, toate fructele, hașmă, ceapă, in, leguminoase și morcovi.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
zwiebeln, die in den meisten traditionellen rezepten der bretagne zu finden sind, dienen als gewürz.
ceapa, care se regăsește în majoritatea rețetelor tradiționale bretone, servește asezonării.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
lebende pflanzen und bulben, zwiebeln, knollen, wurzelknollen und wurzelstöcke; waren des blumenhandels
plante vii și produse de floricultură; bulbi, rădăcini și articole similare; bulbi, rădăcini și plante similare;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
in einer mittelgroßen pfanne das olivenöl erhitzen, zwiebeln und zucchini hinzufügen und etwa5 minuten weich kochen.
Într-o tigaie medie încingeţi uleiul de măsline.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die terrine ist eher dunkel gefärbt und von fester textur. sie schmeckt deutlich nach schweinefleisch, leber und zwiebeln.
culoarea sa este mai degrabă întunecată, textura sa este fermă și are un gust pronunțat de carne, ficat și ceapă.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
da bei der anwendung der so definierten kriterien deshalb ausreichend erfahrung gesammelt werden konnte, sollten die qualitätsnormen für zwiebeln jetzt endgültig geändert werden.
întrucât, prin urmare, s-a dobândit o experienţă suficientă în aplicarea criteriilor astfel stabilite şi este necesar să se procedeze la modificarea definitivă a standardelor de calitate pentru ceapă;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
dadurch bleiben die besonderen organoleptischen eigenschaften erhalten: die feste, knusprige textur und der ausgeprägte geschmack nach gekochtem schweinefleisch, leber und zwiebeln.
aceasta permite obținerea caracteristicilor organoleptice specifice: o textură fermă și crocantă, precum și un gust pronunțat de carne fiartă de porc, de ficat și de ceapă.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
"- von außen sichtbarer beginn der keimung (höchstens 10 v. h. nach anzahl oder gewicht der zwiebeln je verpackungseinheit)".
"- început de germinare vizibil la exterior (în limita a 10 % în număr sau în greutate pe unitate de prezentare),".
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
"-von außen sichtbarer beginn der keimung (höchstens 10 v. h. nach anzahl oder gewicht der zwiebeln je verpackungseinheit)".artikel 2
-la punctul (i), a doua liniuţă de la paragraful al doilea se înlocuieşte cu următoarea liniuţă:"-negerminate (fără germeni vizibili la exterior),"
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
bitte doch für uns deinen herrn, er soll für uns etwas hervorbringen von dem, was die erde wachsen läßt an grünzeug, gurken, getreide, linsen und zwiebeln!"
cheamă-l pe domnul tău ca să ne scoată nouă din cele ce răsar pe pământ: verdeţuri, castraveţi, usturoi, linte şi ceapă.”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
in erwägung nachstehender gründe: anhang ii/6 der verordnung nr. 23 (3) enthält u.a. qualitätsnormen für zwiebeln.
întrucât standardele de calitate pentru ceapă sunt stabilite în anexa ii/6 din regulamentul nr.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: