来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es gibt keine einstellungsmöglichkeiten für den drucker.
ei asetuksia tulostimelle.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
— nutzung der verschiedenen ausschreibungsmo¨glichkeiten;
– erilaisten kirjausten ka¨ytto¨
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die fangmo¨glichkeiten fu¨r grundfischarten und thunfisch wurden angehoben.
kalastusmahdollisuuksia on kasvatettu pohjalajien ja tonnikalan osalta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziel-
aihe: muutetaan asetusta (ey) n:o 2201/2003 niin, että
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das abkommen regelt die fangmo¨glichkeiten und die finanzielle gegenleistung. letztere be- la
l 336, 30.12.2000, ja tiedote 122000, kohta 1.4.8 irlannin aloite euroopan poliisiakatemian pe-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nahost-friedensprozess l mo¨glichkeiten fu¨r eine verbesserung der me- thode.
euroopan unionin strateginen kumppanuus välimeren ja lähi-idän maiden kanssa
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
im warenverkehr suchen die vertragsparteien nach mo¨glichkeiten, um die derzeitig an den gemeinsamen grenzen durchge- fu
¨ ta¨ varten ne tekeva¨t tarpeen mukaan b) poistaakseen yhteiso¨n tullivapautuksista rajoitukset, jotka ja¨isiva¨t voimaan ja¨senvaltioihin tultaessa niiden tavaroiden osalta, joiden hallussapito ei ole niiden kansalaisilta kiellettya¨.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daru¨ber hinaus sollte europol den rat in bezug auf mo¨glichkeiten der verbesserung dieser daten beraten.
tätä varten eurooppalaista rikoksentorjuntaverkostoa olisi ammattimaistettava ja vahvistettava.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bei dem neuen abkommen stehen die neuen herausforderungen und mo¨glichkeiten in den bereichen handel und investitionen zwischen den beiden seiten im mittelpunkt.
uudessa sopimuksessa korostetaan uusia haasteita ja mahdollisuuksia osapuolten välisen kaupan ja investointien aloilla.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daher legt er der griechischen regierung einen strengeren finanzpolitischen kurs und die nutzung der durch gu¨nstige wachstumsaussichten geschaffenen mo¨glichkeiten nahe.
sitä on täydennettävä toimenpiteillä ikääntymiseen liittyvien menojen hallitsemiseksi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziellen gegenleistung nachdem abkommen zwischen der europa¨ischen wirtschaftsgemeinschaft und der regierung der republik guinea u
neuvosto päättää yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1522 toteuttamiseksi jäädyttää tietyin poikkeuksin liberian entisen presidentin charles taylorin sekä häntä lähellä olevien tai häneen yhteydessä olevien perheenjäsenten ja lähipiirin rahoitusomaisuuden sekä taloudelliset resurssit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziellen gegenleistung nachdem abkommen zwischen der europa¨ischen wirtschaftsgemeinschaft und der regierung der republik mauri-
vihreässä kirjassa, jolla on tarkoitus käynnistää keskustelu asianosaisten kanssa, komissio luo yleiskatsauksen toimiin, joita euroopan unionin tasolla on toteutettu lainsäädännön lähentämisen, vasta-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(1) unbeschadet der mo¨glichkeit der benutzung des diplomatischen gescha¨ftsweg es werden ersuchen um auslieferung und
1) vanhenemisen keskeytta¨misen osalta sovelletaan ainoastaan pyynno¨n esitta¨va¨n sopimuspuolen lainsa¨a¨da¨nto¨a¨.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。