来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sowohl marktfähige als auch nicht marktfähige sicherheiten (siehe kapitel 6) sind zur unterlegung der hauptrefinanzierungsgeschäfte zugelassen.
marketable and non-marketable assets (as specified in chapter 6) are eligible as underlying assets for the main refinancing operations.
sowohl marktfähige als auch nicht marktfähige sicherheiten (siehe kapitel 6) sind zur unterlegung von längerfristigen refinanzierungsgeschäften zugelassen.
marketable and non-marketable assets (as specified in chapter 6) are eligible as underlying assets for the longer-term refinancing operations.
sowohl marktfähige als auch nicht marktfähige sicherheiten( siehe kapitel 6) sind zur unterlegung von längerfristigen refinanzierungsgeschäften zugelassen.---
and--- marketable and non-marketable assets( as specified in chapter 6) are eligible as underlying assets for the longer-term refinancing operations.
sowohl kategorie-1- als auch kategorie-2-sicherheiten (siehe kapitel 6) sind zur unterlegung der hauptrefinanzierungsgeschäfte zugelassen.
both tier one and tier two assets (as specified in chapter 6) are eligible as underlying assets for the main refinancing operations.