您搜索了: die ahren (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

die ahren

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

wie die Ähren sich beugen im wind."

英语

and all the waving fields of grains.”

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die grasgrünen laubblätter reichen bis kurz unter die Ähre.

英语

today some authorities maintain it at the species level.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

德语

die Ähre repräsentiert ihren sohn als die geistige nahrung der menschheit.

英语

the ear of corn represents her son as the spiritual food of mankind.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

und seine jünger fingen an, auf dem wege die Ähren abzustreifen.

英语

23 and it happened that he was passing through the grainfields on the sabbath , and his disciples began to make their way along while picking the heads of grain .

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

das getreide wird so geerntet, dass die aehren abgeschnitten und gelagert werden.

英语

the daily requirement is pulled out of the ears.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

die bauern sehen, wie der roggen beginnt, in die Ähren zu schießen.

英语

by the day of voznesinnya (resurrection, 40th day after easter) the fields should have been sowed. farmers watch the rye forming ears.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

sie arbeitet fleißig bis zum abend und bleibt noch so lange, bis die Ähren ausgedroschen sind.

英语

she worked diligently till evening, and even stayed over to thresh the grain.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

13:26 als die saat aufging und sich die Ähren bildeten, kam auch das unkraut zum vorschein.

英语

13:26 but when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

28 denn die erde bringt von ihr selbst zum ersten das gras, danach die Ähren, danach den vollen weizen in den Ähren.

英语

28 for the earth of itself bringeth forth fruit, first the blade, then the ear, afterwards the full corn in the ear.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

1 und es geschah am sabbat, daß er durch die saaten ging und seine jünger die Ähren abpflückten und aßen, indem sie sie mit den händen zerrieben.

英语

1 and it came to pass on [the] second-first sabbath, that he went through cornfields, and his disciples were plucking the ears and eating [them], rubbing [them] in their hands. 2 but some of the pharisees said to them, why do ye what is not lawful to do on the sabbath?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

denn sie wird sein, als wenn einer getreide einsammelte in der ernte, und als wenn einer mit seinem arm die Ähren einerntete, und als wenn einer Ähren läse im tal rephaim

英语

and it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of rephaim.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:

德语

17:5 dann wird es sein, wie wenn ein schnitter die halme packt / und mit seinem arm die Ähren abmäht. dann wird es sein, wie wenn jemand Ähren aufliest / in der rafaïterebene:

英语

17:5 and it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of rephaim.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,035,998,125 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認