尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
du brauchst mir nicht zu danken.
you don't have to thank me.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
»du brauchst nicht zu danken, saïd.
and to do this, has never crossed my mind.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
du brauchst mir nicht zu glauben.
you don't have to believe me.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
du brauchst mir ihn nicht zu schicken.
you don't need formal art training to take on painting as a hobby.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
du brauchst nicht zu verstehen
you don't need to understand
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
du brauchst nicht zu gehen.
you don't need to go.
最后更新: 2023-11-10
使用频率: 1
质量:
du brauchst dich nicht zu verstecken
you don't need to hide away
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
du brauchst das nicht zu essen.
you don't have to eat it.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
du brauchst deswegen nicht zu weinen
there is no need to cry
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
du brauchst das ego nicht zu bekämpfen.
you don't have to fight ego.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
du brauchst es nicht zu sagen, weil ich sehen kann.
open up your eyes now, tell me what you see.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
hörst du mir nicht zu,
not to talk to you would be a crime
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
"gut, gut! du brauchst mir das nicht zu sagen."
you don’t need to tell me."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
du brauchst jetzt nicht zu schockiert zu sein.
also don't be too shocked by this warning.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
du brauchst mir nichts zu erzählen
for me
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
1. du brauchst den ersten teil nicht zu installieren.
1. du brauchst den ersten teil nicht zu installieren.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
du brauchst nicht zu antworten, wenn du nicht willst.
you don't have to answer if you don't want to.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
komm mir nicht zu nahe. ich bin erkältet.
don't come near me. i have a cold.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
das sagt mir nicht zu.
that isn't to my liking.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
komm mir nicht zu nahe!
don't come near me.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量: