来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
würde eine solche freistellung nicht gewährt, so könnte der markt für emissionsgeschäfte gefährdet werden.
if such an exemption were not allowed, the market in firm commitments might be endangered.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
abschließend sollten die emissionsgeschäfte so organisiert sein, daß sie sowohl in den entwicklungsländern als auch bei uns die abkehr von den fossilen brennstoffen unterstützen.
in conclusion, emissions trading should be arranged in such a way as to encourage developing countries, as well as our own, to move away from fossil fuels.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
was die zuständigkeit der mitgliedstaaten anbelangt, so denke ich vor allem an den zeitplan für eigenständige emissionsgeschäfte der mitgliedstaaten, aber ich denke auch an die reform der für insolvenzen und konkurse geltenden rechtsvorschriften oder an die regelung für finanzinstitute.
with regard to the jurisdiction of member states, i am thinking in particular of the schedule for the states ' sovereign issues, but at the same time i am thinking of legislative reform with regard to insolvency, bankruptcy or, indeed, the regulation of financial institutions.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
so könnte beispielsweise eine verwaltungsgesellschaft emissionsgeschäfte tätigen und die wertpapiere, wenn es nicht gelingt, sie zu verkaufen, in den fonds geben, den sie verwaltet, oder es könnten schwierigkeiten hinsichtlich der reihenfolge auftreten, in der die transaktionen ausgeführt werden sollten, wenn die verwaltungsgesellschaft maklergeschäfte tätigt.
for example, a management company might be doing underwriting business and, if not able to sell, it would put the securities in the fund it would manage, or else there might be difficulties in which order business should be executed if the management company did brokering business.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量: