来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
fanatismus
fanaticism
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 7 质量: 参考: IATE警告:此对齐可能有误。如果您觉得是这样,请将其删除。
das ist fanatismus.
my god is the only god!" that is fanaticism.
最后更新: 2018-02-13 使用频率: 1 质量: 参考: IATE警告:包含不可见的HTML格式
ist das fanatismus?
is it fanaticism?
最后更新: 2012-03-21 使用频率: 5 质量: 参考: IATE
der religiÖse fanatismus
religious fanaticism
最后更新: 2018-02-13 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
pakistan stolpert in den fanatismus
slouching toward fanaticism in pakistan
最后更新: 2015-05-18 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
doch was nährt diesen fanatismus?
but what feeds this fanaticism?
nein zur zensur! nein zum fanatismus!
no to bigotry! no to censorship!
fanatismus ist schlimmer als eine atombombe.
fanaticism is worse than a nuclear bomb.
6. der fanatismus der »vernunft«/7.
das ergebnis all dessen ist der fanatismus.
all this together provokes fanaticism.
was bedeutet “fanatismus bzw. fanatisch sein”?
what the hell is that all about??
aber sie unterschätzten meinen opfermut und fanatismus.
but they underestimated my readiness to take sacrifices and my fanaticism.
lassen wir fundamentalismus und fanatismus keine chance.
we should not give fundamentalism or fanaticism any chance.
最后更新: 2012-03-21 使用频率: 6 质量: 参考: IATE
ohne fanatismus, der unseren mitbürgern unrecht zufügt.
without fanaticism that does injustice to our fellow citizens.
der fanatismus kleidet sich nur in ein religiöses gewand.
the fanaticism merely disguises itself as religion.
essays über fanatismus und vielfalt, terror und toleranz,
for a cinematic essay on fanaticism and faith, terror and
islâm: eine heimstätte für toleranz, nicht für fanatismus
islam: a home of tolerance, not fanaticism
sie hat der welt gewalt, fanatismus und intoleranz beschert. 322
it has brought to the world violence, fanaticism and intolerance.
"der iran ist nie eine brutstätte für muslimischen fanatismus gewesen.
“iran has never been a hot-bed of muslim fanaticism.
es zahlt immer den höchsten preis: fanatismus und brudermord.
this population pays the higher price: fanaticism and fraternal struggles.