来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ohne die kapitalzuführung von sepi hätte aesa ende 2000 ein negatives eigenkapital von 259 mio. eur ausgewiesen und hätte gemäß den bestimmungen des gesellschaftsrechts aufgelöst werden müssen.
without the capital injection from sepi, aesa would have had a negative own capital of eur 259 million at the end of 2000 and would have had to be liquidated according to company law.
da einige dieser kliniken ein negatives eigenkapital aufweisen und nicht in der lage sind, sich selbst zu finanzieren, unterstützt fresenius medical care ihre geschäftstätigkeiten finanziell für mindestens sechs jahre.
a group of these clinics has negative equity and is unable to provide its own funding, therefore fresenius medical care has agreed to fund its operations for at least a six year period.
falls eine notenbank während langer zeit über ein negatives eigenkapital verfügt, kann sie ihre glaubwürdigkeit an den märkten verlieren. damit wäre sie im extremfall nicht mehr in der lage, ihren geldpolitischen auftrag uneingeschränkt wahrzunehmen.
if a central bank's equity capital were negative over a long period of time, it could lose credibility in the markets, and, in extremis, no longer be in a position to fulfil its monetary policy mandate without restriction.
eines der größten probleme auf dem tourismussektor ist nämlich das negative eigenkapital; es gehen sehr viele betriebe in konkurs und damit auch sehr viele arbeitsplätze verloren.
a lot of things would be easier to handle a couple of weeks later – that is, assuming the tourists were still there.
die maßnahmen auf der eigenkapitalseite werden ebenfalls dringend benötigt, um die operative handlungsfähigkeit der gesellschaft wieder herzustellen, nachdem hohe verluste in folge der notierung auf der ofac sanktionsliste zu einem negativen eigenkapital geführt haben.
the equity measures are also urgently required to restore the operational capacity of the company, which posted negative equity due to the high losses incurred as a result of its listing on the ofac sanctions list.
angesichts der in erwägungsgrund 8 dargelegten wirtschaftlichen situation von afr zum zeitpunkt der gewährung der beihilfe (negative geschäftsergebnisse über mehrere jahre, negatives eigenkapital, sinkender umsatz) vertritt die kommission die auffassung, dass afr zum zeitpunkt der gewährung der rückzahlbaren vorschüsse ein unternehmen in schwierigkeiten im sinne der leitlinien war.
given afr’s economic situation at the time the aid was granted, as described in paragraph 8 (running at a loss for several years, negative capital and reserves, falling turnover), the commission considers that afr was a firm in difficulty within the meaning of the guidelines at the time the repayable advances were granted.
(73) wie bereits in erwägungsgrund 63 ziffer iii festgestellt, war sniace zum zeitpunkt des abschlusses dieser vereinbarung aufgrund der seit mehreren jahren erlittenen verluste, aufgrund des negativen eigenkapitals und aufgrund erheblicher verbindlichkeiten ein unternehmen in schwierigkeiten.
(73) at the time when that agreement was concluded, as has already been stated in recital (63(iii)), sniace was an undertaking in crisis as a result of repeated losses incurred over several years, negative equity capital and its substantial debt.