您搜索了: parlamentsvorbehalt (德语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

parlamentsvorbehalt

英语

reservation of parliamentary powers

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

德语

vielmehr ist der parlamentsvorbehalt im zweifel parlamentsfreundlich auszulegen.

英语

instead, the requirement of parliamentary approval must in case of doubt be interpreted in favour of parliament.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der britische parlamentsvorbehalt dürfte bis dahin aufgehoben worden sein.

英语

the remaining uk parliamentary reservation should have been withdrawn by that date.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

[3] eine delegation legte einstweilen einen parlamentsvorbehalt ein.

英语

[3] one delegation entered a parliamentary scrutiny reservation at this stage.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die antragstellerin beruft sich für den bundestag auf den konstitutiven parlamentsvorbehalt.

英语

on behalf of the bundestag , the applicant invoked the requirement of the bundestag 's constitutive approval.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der parlamentsvorbehalt ist teil des bauprinzips der gewaltenteilung, nicht seine durchbrechung.

英语

the requirement of parliamentary approval is part of the structural principle of the separation of powers, not a mechanism to break down the barriers between them.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

aus diesem grunde hat die deutsche bundesjustizministerin brigitte zypries einen parlamentsvorbehalt eingebracht.

英语

just like the member states in the council, we started out with very diverse views and a different understanding, but sustainable compromises emerged from our discussions.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

德语

b) der wehrverfassungsrechtliche parlamentsvorbehalt ist angesichts seiner funktion und bedeutung parlamentsfreundlich auszulegen.

英语

b) considering its function and importance, the requirement of parliamentary approval enshrined in the constitution’s provisions on armed forces must be interpreted in favour of parliament.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

aa) der konstitutive parlamentsvorbehalt hat ein hohes gewicht, weil die bundeswehr ein parlamentsheer ist.

英语

aa) the requirement of parliament's constitutive approval carries much weight because the bundeswehr is a so-called parliamentary army (parlamentsheer) .

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die förmliche annahme erfolgt, sobald eine delegation den von ihr vorerst eingelegten parlamentsvorbehalt zurückgezogen hat.

英语

formal adoption will take place as soon as the parliamentary reserve maintained at this stage by one delegation has been lifted.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der rat nahm die nachstehenden schlussfolgerungen an, zu denen die polnische delegation jedoch noch einen parlamentsvorbehalt hat:

英语

subject to a parliamentary scrutiny reservation by the polish delegation, the council adopted the following conclusions:

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der wehrverfassungsrechtliche parlamentsvorbehalt stellt insoweit ein wesentliches korrektiv für die grenzen der parlamentarischen verantwortungsübernahme im bereich der auswärtigen sicherheitspolitik dar.

英语

the requirement of parliamentary approval under the provisions of the basic law which concern defence is therefore an essential corrective to the limits on parliament's responsibility in the area of foreign security policy.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der parlamentsvorbehalt gilt allgemein für den einsatz bewaffneter streitkräfte; eine zusätzliche militärische erheblichkeitsschwelle muss im einzelfall nicht überschritten sein.

英语

all deployments of armed military forces require parliamentary approval; there is no additional requirement that the deployment be of a certain military importance.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

a) ermöglichung der annahme von instrumenten, über die politische einigung erzielt wurde, die jedoch einem parlamentsvorbehalt unterliegen

英语

a) to allow adoption of instruments on which political agreement has been reached but which are subject to a parliamentary reserve

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

1. a) der für den bewaffneten streitkräfteeinsatz unmittelbar kraft verfassung geltende parlamentsvorbehalt begründet ein wirksames mitentscheidungsrecht des deutschen bundestages.

英语

1. a) the requirement of parliamentary approval for deployments of armed military forces ( parlamentsvorbehalt ), which applies directly by virtue of the constitution, gives the bundestag the right to participate in decision-making concerning such deployments.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

in einem - derzeit noch nicht anhängigen - hauptsacheverfahren wird zu klären sein, wie weit der konstitutive parlamentsvorbehalt im wehrverfassungsrecht reicht.

英语

proceedings in the main action, which are not pending as yet, will have to ascertain the extent of the requirement of the bundestag 's constitutive approval set forth in the part of constitutional law that concerns defence.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der konstitutive parlamentsvorbehalt ist in der begründung auf das historische bild eines kriegseintritts zugeschnitten (vgl. bverfge 90, 286 ).

英语

the reasoning for the requirement of parliament's constitutive approval stems from the historical image of an entry into war (cf. bverfge 90, p. 286 [at p. 383]).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

3. a) in einem hauptsacheverfahren bedarf es der klärung, wie weit der unmittelbar kraft verfassung geltende, konstitutive parlamentsvorbehalt im wehrverfassungsrecht reicht.

英语

3. a) proceedings in the main action will have to ascertain the extent of the requirement of parliament's constitutive approval, which is directly valid by virtue of the constitution and is set forth in the part of constitutional law that concerns defence.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bei der evakuierung deutscher staatsangehöriger aus libyen am 26. februar 2011 handelte es sich um einen einsatz bewaffneter streitkräfte, der den parlamentsvorbehalt auslöste, jedoch zum zeitpunkt frühestmöglicher parlamentsbefassung bereits abgeschlossen war.

英语

the evacuation of german citizens from libya on 26 february 2011 constituted a deployment of armed military forces, which required parliamentary approval but was over before parliament could be called upon.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

es ist deshalb davon auszugehen, dass einem nachträglichen parlamentarischen beschluss keine rechtserheblichkeit mehr zukommen kann. demgemäß verpflichtet der wehrverfassungsrechtliche parlamentsvorbehalt die bundesregierung nicht, eine entscheidung des bundestages über den beendeten einsatz herbeizuführen.

英语

therefore, retrospective decisions by parliament are of no legal value. thus, the constitutional requirement of parliamentary approval does not require the federal government to seek a bundestag decision upon completed deployments.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,783,826,201 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認