您搜索了: ungünstigerweise (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

ungünstigerweise

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

die ketten haben ungünstigerweise sehr kleine längskomponenten.

英语

unfavorably, the chains have very small longitudinal components.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

die lufteinlässe für die motorkühlung befinden sich ungünstigerweise in der unterdruckzone am heck.

英语

quite disadvantageous the air intakes for the cooling air of the engine are in the aera of depression.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

ungünstigerweise wurde das wetter so schlecht, dass wir beschlossen den motor anzuwerfen.

英语

unfortunately the weather became so bad that we decided to go on with the help of the engine.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

ungünstigerweise haben wir kein werkzeug für solch einen fall dabei und so muss eine notdürftige reparatur ausreichen.

英语

unfortunately we didn't take any tools along for a case like that and so a makeshift repair must be enough.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

mit zunehmenden einflüssen aus der antiken europäischen und asiatischen welt kam jedoch auch das konzept einer fortlaufenden zählung der jahre nach indien. ungünstigerweise etablierte sich eine vielzahl verschiedener Ären.

英语

the growing influences from europe and china the concept of counting years from a certain era came to india with the result of many different eras.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

ungünstigerweise bekommt keiner von beiden, was er erwartet: naveen wird ein frosch, während lawrence durch einen voodoozauber die gestalt von naveen bekommt.

英语

however, neither man gets what they are expecting; naveen becomes a frog, while lawrence is given a voodoo charm that disguises him as naveen.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

德语

(die geltungsbereichssysyntax fügt implizit :: ein) die benutzung der syntax von beiden zusammen wird einen fehler auslösen, den einige anwender ungünstigerweise weitergeben an eine option mit dem unüblichen namen »::«, der wie jede andere option mit einem namen agiert.

英语

note that you can use :: only for appending one item per line to a list and that you should not use it in combination with the scope syntax. (the scope syntax implicit insert ::) using both syntaxes together will trigger a bug which some users unfortunately relay on: an option with the unusual name "::" which acts like every other option with a name.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,782,441,684 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認