您搜索了: verschmelzung zur neugründung (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

verschmelzung zur neugründung

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

sich zur neugründung der europäischen union zusammentun?

英语

coming together to refound the european union?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

diese trennung wurde bis zur neugründung der j.

英语

in 1992, following the formation of the j.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

德语

von der dezentralen rebellion zur neugründung der republik“.

英语

*bbc news: country profile – bolivia*bolivian thoughts

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

德语

1967 kam es in diesem zuge zur neugründung unter dem namen funai.

英语

afterwards the organization was re-established by the military regime in 1967 under the name funai.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

德语

1998 kam es zur neugründung der band, an der blades wieder beteiligt war.

英语

prior to the release it was discovered that there was a country band by the name of the rangers.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

德语

dazu ist nicht zuletzt konzeptionelle arbeit zur neugründung eines demokratischen europas gefordert.

英语

last but not least, towards this end, conceptual work for the new foundation of a democratic europe is a challenge.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

2010 legte die band eine pause ein und trennte sich. im jahr 2013 fanden sie wieder zusammen und es kam zur neugründung.

英语

2010, the band took a break and separated . in 2013 they came together again and it was re-established .

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

dem bericht zufolge ist nicht anzunehmen, dass die ermäßigung des mwst-satzes zur neugründung von unternehmen geführt hat.

英语

according to the report, the measure does not seem to have led to any new businesses being set up.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

all diese faktoren tragen zur schaffung von arbeitsplätzen und zur neugründung von unternehmen, die nicht subventioniert werden müssen, bei.

英语

the internet for both recreational study or for business use is catching on fast in our part of the world.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量:

德语

mit 1. april 2007 kam es schließlich zur ausgliederung des zweigs holzbau und damit gleichzeitigen zur neugründung des unternehmens durch florian ottacher und herbert möglin.

英语

finally, on 1 april 2007, the timber construction branch was outsourced and the company was simultaneously re-established by florian ottacher and herbert möglin.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

1950 reiste er zum ersten mal in die usa zur neugründung der internationalen mathematischen union in new york, später wurde er für die periode 1959 bis 1962 zu ihrem präsidenten gewählt.

英语

"rolf nevanlinna served as president of the international mathematical union, imu, from 1959 to 1963 and as president of the international congress of mathematicians, icm, in 1962.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

damit steht der auf den hauptversammlungen beider gesellschaften im august 2004 beschlossenen verschmelzung zur hansa group ag, gegen die einzelne anfechtungsklagen eingereicht wurden, nichts mehr im wege.

英语

the way is cleared for the merger to the hansa group ag, to which the shareholders’ meeting of both companies had agreed in august 2004, and against which individual appeals had been submitted.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

in den 1960er jahren kam es zur neugründung verschiedener betriebe, wie z.b. des wichtigen arbeitgebers "erdöl/erdgas grimmen".

英语

in the 1960s different businesses were established, including, among others, "erdöl/erdgas grimmen", an oil and natural gas company and an important employer.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die gewährung von beihilfen ausschließlich für neu gegründete kleine unternehmen kann die unerwünschte wirkung haben, bereits bestehenden kleinen unternehmen anreiz zur schließung und zur neugründung zu geben, um in den genuss dieser beihilfe zu kommen.

英语

granting aid designed exclusively for newly created small enterprises may produce perverse incentives for existing small enterprises to close down and re-open in order to receive this type of aid.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

德语

1996 zusätzlich mitglied der vorstände der kaufhof holding ag, köln und der deutsche sb-kauf ag, frankfurt/main (bis zur verschmelzung zur metro ag)

英语

1996 also member of the boards of kaufhof holding ag, köln and deutsche sb-kauf ag, frankfurt/main (until they merged to become metro ag)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

der langfristige erfolg eines nationalen delphischen rates (ndr) hängt entscheidend von jener person ab, die die initiative innerhalb eines landes ergreift und wer zum ersten treffen zur neugründung einlädt.

英语

the sustainable success of a national delphic council (ndc) is therefore mainly depending on the person, which takes the initiative in a country and invites to the very first meeting.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

angesichts der segmentierung in besatzungszonen beschränkte sich der austausch zwischen städten und gemeinden auf die unmittelbare nachbarschaft und die region. dennoch rief bereits im spätherbst 1945 bürgermeister a.d. joseph breuer aus essen-werden zur neugründung des deutschen städtebundes auf.

英语

in view of the segmentation imposed by the zones of occupation, mutual feedback between towns and municipalities was restricted to the immediate neighbourhood and the surrounding region involved.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

das war im jahre 1777. nach einer wechselvollen geschichte (aufhebung des ordens 1773 und auflösung der universität 1782) kam es 1826 zur neugründung der universität und 1857 der theologischen fakultät. 1934 wurden durch ein konkordat die beziehungen zwischen Österreich und dem vatikan rechtsverbindlich festgelegt.

英语

after its dissolution in 1782 the university was re-established 1826 and 1857 the theological faculty. 1934 the relations between austria and the vatican were laid down legally binding by a concordat.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

der erzbischof von vilnius, romuald jaùbrzykowski, hat am 20. februar 1945 ein dekret unterzeichnet, mit dem das priesterseminar vilnius nach biaùystok verlegt wurde, wohin auch er umzog. bis zur neugründung des seminars vilnius nannte sich das priesterseminar in biaùystok richtigerweise als nachfolger des ehemaligen priesterseminars vilnius.

英语

at times the seminary would be closed, only to be re-opened later. in february of 1945 the soviet regime shut down the seminary and pronounced that it would never again be operational in vilnius. romuald jaùbrzykowski, archbishop of vilnius at the time, decreed on february 20, 1945 that the vilnius seminary was being relocated to biaùystok. jaùbrzykowski himself also left vilnius for biaùystok. up until the seminary’s 1993 reestablishment in vilnius, the biaùystok seminary justly viewed its history as a continuation of the seminary that had started in vilnius.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

mit den verschmelzungsverträgen vom 27. dezember 2012 übertrugen die bill- stedt-center hamburg gmbh & co. kg, die allee-center hamm gmbh & co. kg, die city-arkaden wuppertal gmbh & co. kg, die city-galerie wolfsburg gmbh & co. kg, die rathaus-center dessau gmbh & co. kg sowie die rhein-neckar-zentrum gmbh & co. kg mit wirkung zum 31. dezember 2012 ihr vermögen als gan- zes mit allen rechten und pflichten unter auflösung ohne abwicklung im wege der verschmelzung zur aufnahme gemäß §§2 nr.1, 4 ff., §§39 ff. umwg auf die des shoppingcenter gmbh & co. kg und wurden folglich auf diese verschmolzen. die gesellschaft wurde somit eigentümerin der einkaufszentren allee-center hamm, billstedt- center hamburg, city-galerie wolfsburg, city-arkaden wuppertal, rathaus-center dessau und rhein-neckar- zentrum viernheim.

英语

within the scope of the merger agreements of 27 december 2012 and with effect from 31 december 2012, billstedt-center hamburg gmbh & co. kg, allee-center hamm gmbh & co. kg, city-arkaden wuppertal gmbh & co. kg, city-galerie wolfsburg gmbh & co. kg, rathaus-center dessau gmbh & co. kg and rhein-neckar-zentrum gmbh & co. kg transferred their assets in full to des shoppingcenter gmbh & co. kg including all rights and obligations by dissolution without liquidation as part of a merger by absorption pursuant to sections 2 (1), (4) et seq. and sections 39 et seq. of the umwandlungsgesetz (umwg – german reorganization act) and were thus merged into the latter. des shoppingcenter gmbh & co. kg thus became the owner of the shopping centers allee-center hamm, billstedt-center hamburg, city-galerie wolfsburg, city-arkaden wuppertal, rathaus-center dessau and rhein-neckar-zentrum viernheim.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,373,746 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認