您搜索了: vornehin (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

vornehin

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

und sollst sieben lampen machen obenauf, daß sie nach vornehin leuchten,

英语

and thou shalt make its seven lamps: and they shall light its lamps, that they may give light over against it.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

37 und sollst sieben lampen machen obenauf, daß sie nach vornehin leuchten,

英语

37 you shall make its lamps seven, and they shall light its lamps to give light to the space in front of it.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

aber die zwei enden der ketten taten sie an die zwei fassungen und hefteten sie auf die schulterstücke des leibrocks vornehin.

英语

and the two ends of the two wreathed chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, before it.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

aber die zwei enden der zwei ketten sollst du an die zwei fassungen tun und sie heften auf die schulterstücke am leibrock vornehin.

英语

and the other two ends of the two wreathed chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulder-pieces of the ephod before it.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

exo 39:18 aber die zwei enden der ketten taten sie an die zwei fassungen und hefteten sie auf die schulterstücke des leibrocks vornehin.

英语

18 they put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

exo 28:25 aber die zwei enden der zwei ketten sollst du an die zwei fassungen tun und sie heften auf die schulterstücke am leibrock vornehin.

英语

25 joining the other ends of the chains to the gold frames and putting them on the front of the ephod, at the top of the arms.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

15 er schrieb aber in dem brief: stellt uria vornehin, wo der kampf am härtesten ist, und zieht euch hinter ihm zurück, daß er erschlagen werde und sterbe.

英语

15 and he wrote in the letter, saying, set ye uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

aber am abend gig er hinaus, um sich schlafen zu legen auf sein lager bei den männern seines herrn, und ging nicht hinab in sein haus. 14 am andern morgen schrieb david einen brief an joab und sandte ihn durch uria. 15 er schrieb aber in dem brief: stellt uria vornehin, wo der kampf am härtesten ist, und zieht euch hinter ihm zurück, dass er erschlagen werde und sterbe. 16 als nun joab die stadt belagerte, stellte er uria dorthin, wo er wusste, dass streitbare männer standen.

英语

but in the evening uriah went out to sleep on his mat among his master's servants; he did not go home. 14 in the morning david wrote a letter to joab and sent it with uriah. 15 in it he wrote, "put uriah in the front line where the fighting is fiercest.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,778,226,284 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認