来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bitte schön.
tot uw dienst.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
bitte schön!
ga uw gang!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bitte schön, was ist der beweis?
zegt dan alsjeblieft wat voor bewijs!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
und, bitte schön, keine hypokrisie beim haushalt!
de tijd om voor het landbouwbeleid uit te gaan van zelfvoorziening in de gemeenschap ligt definitief achter ons.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wenn die gewerkschaft etwas erreichen will, bitte schön!
als de bond iets wil bereiken, gaat die zijn gang maar!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
frau ratspräsidentin, bitte schön, vermitteln sie das doch dem rat.
mevrouw de fungerend voorzitter van de raad, ik wil u verzoeken dit aan de raad door te geven.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
aber bitte schön, eine vollständige integration, eine politische integration.
in de huidige omstandigheden kan ik tot mijn grote spijt alleen maar tegen het voorstel stemmen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
warum, bitte schön, setzen sie das preisniveau nicht herauf?
waarom, alstublieft, niet het prijspeil verhogen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
was soll ich diesen leuten am telefon denn sagen, bitte schön?
wat, als ik u vragen mag, word ik verondersteld deze mensen te antwoorden?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
könnten sie nicht beim nächsten mal bitte schön etwas mutiger sein?
wij hebben tegen beide punten, afgezien van hun concrete inhoud, grote juridische bezwaren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bitte schön, was für unfälle und zwischenfälle waren das mit den castoren?
kunt u ons alstublieft zeggen wat voor ongelukken en incidenten dat met die castorvaten waren?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
das, bitte schön, wird sich dann doch wohl im haushaltsprozeß erst einmal darstellen müssen!
dat zal tijdens de begrotingsprocedure moeten worden uitgemaakt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
können wir schließlich, bitte schön, der führung des vereinigten königreichs beruhigt entgegensehen?
wij moeten de europese economie vandaag een nieuw ontwikkelingselan geven met het oog op de werkgelegenheid, om de criteria voor de convergentie te verwezenlijken waarbij wij tegelijkertijd de noodzakelijke cohesiemaatregelen nemen met het oog op een werkelijke convergentie van de ontwikkelingsniveaus in de gemeenschap.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die vorlage der berichte der verschiedenen ausschüsse hat, bitte schön, abwechselnd und reihum zu erfolgen.
als de commissie deze belangrijke amendementen niet zou aanvaarden, dan zou de rapporteur, samen met de mederapporteurs van de ande re fracties, voorstellen dit verslag terug te verwijzen naar de commissie. er zijn vijf bladzijden amendementen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bevor sie behaupten, daß das nicht stimmt, lesen sie das doch bitte schön erst einmal nach!
voor u beweert dat het niet zo is, leest u het alstublieft eerst eens erop na !
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die kommission hat uns gesagt: wir haben keine zeit für durchführungsbestimmungen mehr. bitte schön, gebt uns raum!
de commissie zei ons:" er is geen tijd meer voor uitvoeringsbepalingen, geef ons ruimte" wij geven ruimte en wat is dan het resultaat?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bitte nicht schubsen ich bin schon leicht angetuddelt
niet duwen, ik ben al licht geschrokken.
最后更新: 2022-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
effektivität ist zwar notwendig, aber bitte schön zusammen mit demokratischer kontrolle, und dies muss letztendlich hier in diesem saal erfolgen.
we hebben effectiviteit nodig, maar graag samen met democratische controle, en uiteindelijk zal die hier in deze zaal moeten plaatsvinden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
aber bitte schön, herr kommissar, sie können gar keine neuen vorschläge machen, ohne dass sie gleichzeitig die richtlinie zurückziehen.
ik geef iedere spreker een minuut spreektijd en ik hoop op ieders medewerking om zo veel mogelijk afgevaardigden aan de beurt te laten komen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
dort hat es europa geschafft; beim schwer- und schwerlastverkehr gibt es die geschwindigkeitsbegrenzung, deshalb bitte schön auch für die pkw.
we zouden natuurlijk indicatieve doelstellingen kunnen formuleren met de allerbeste bedoelingen deze ook te verwezenlijken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: