来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
haben die briten "die nase vorn"?
wat is een aanpak op basis van het competentiebegrip?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
es rümpft die nase.
het europees parlement grimlacht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kein europäischer erwachsener wird das gegenteil behaupten wollen: die jugend wird in sachen verwendung des euro 2002 die nase vorn haben.
geen enkele volwassen europeaan zal het tegendeel beweren: het zullen de jongeren zijn die in 2002 het voortouw nemen in het gebruik van de euro.
auch hier spielt die prävention eine grundlegende rolle, um zu verhindern, dass cyberkriminelle bei der anwendung neuer technologien die nase vorn haben.
ook hier is preventie van cruciaal belang, om te voorkomen dat cybercriminelen de dienst gaan uitmaken bij de toepassing van nieuwe technologieën.
elektronischer handel und technologie für virtuelle maßschneiderei wird ebensfalls wichtig sein, um im wettbewerb die nase vorne zu haben.
elektronische handel en de virtuele 'paskamertechnologie' zullen ook een essentiële rol spelen bij het voorblijven van de concurrentie. =
wir dürfen nicht vergessen, daß die vereinigten staaten auch bei dieser frage die nase vorn haben, denn der anteil an raubkopien liegt in eu ropa nach wie vor bei 43 %.
mijn vraag is: wordt, gezien de ernst van de problemen, bij de voorbereiding van de toetreding eigen lijk gedacht aan een oplossing voor deze bijzondere pro blemen die samenhangen met de geografische nabijheid?
bei neun von elf indikatoren, die zum vergleich der innovationsleistung herangezogen wurden, hat amerika gegenüber europa die nase vorn.
amerika loopt voor op europa bij negen van de 11 goed beleid stelt bedrijven in staat indicators die worden gebruikt om de de benodigde technologie, kennis prestaties van de twee landen op inno-en financiering te vinden.
doch außerdem ist es ein sektor, in dem wir gegenüber der konkurrenz in den vereinigten staaten und japan die nase vorn haben, und der es demzufolge verdient, daß sich die europäische union seiner verstärkt annimmt.
dit verslag heeft betrekking op een project van de raad, dat pas na aanneming, in november 1994, aan het europees parlement werd voorgelegd, en dan nog pas na herhaaldelijk aandringen van ons.