来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hier die hauptunterschiede:
de hoofdverschillen zijn :
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hauptunterschiede zur ersten umstellung
belangrijkste verschillen met de vorige overgang
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
hauptunterschiede zwischen den drei verordnungen
essentiële verschillen tussen de drie verordeningen
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
hauptunterschiede gegenüber dem geänderten vorschlag:
de belangrijkste verschillen t.o.v. het gewijzigd voorstel zijn:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die hauptunterschiede zwischen dem fiaf und dem eff
de belangrijkste verschillen tussen het fiov en het evf
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
einige hauptunterschiede zwischen hochschule und wirtschaft
enkele belangrijke verschillen tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die hauptunterschiede zwischen refacto af und refacto.
de belangrijkste verschillen tussen refacto af en refacto
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
das ist im Übrigen einer der hauptunterschiede zum gps.
dat is een van de fundamentele verschillen met gps.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
hauptunterschiede in der gestaltung der packung und des fertigpens.
belangrijke kenmerken van het uiterlijk van de verpakking en de voorgevulde pen
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
die hauptunterschiede für die erteilung der beiden erklärungen sind folgende:
de belangrijkste verschillen tussen beide verklaringen zijn de volgende:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die hauptunterschiede lagen im bereich der psychosomatischen anspannung und sozialen anpassungsfähigkeit.
de belangrijkste verschillen lagen op het terrein van de psychosomatische spanning en de sociale aanpasbaarheid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hauptunterschiede zwischen den ergebnissen in tabelle 2.2. und 2.4. :
de voornaamste verschillen tussen de gegevens van tabel 2.2. en tabel 2.4. zijn de volgende :
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
darin liegt wohl einer der hauptunterschiede zur er werbstätigkeit der frauen im westen.
slechts zelden blijven zij thuis en worden zij huisvrouw.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
beschreibung der hauptunterschiede zwischen kadcyla und herceptin in bezug auf indikation, dosierung, anwendung und verpackung.
beschrijving van de belangrijkste verschillen tussen kadcyla en herceptin met betrekking tot de indicatie, dosering, toediening en verpakking.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
hauptunterschiede zwischen dem belgischen vorschlag und dem vorschlag von kommissionsmitglied flynn auf der grundlage von artikel 3 absatz 3 des abkommens über die sozialpolitik
hoofdpunten van verschil tussen het belgische voorstel en het voorstel van commissaris flynn overeenkomstig artikel 3, lid 3, van de overeenkomst betreffende de sociale politiek.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die hauptunterschiede betreffen irland, nordirland, schottland und wales (im vereinigten königreich), auvergne,
de voornaamste verschillen betreffen ierland, noordierland, schotland en wales (verenigd koninkrijk), auvergne, limousin, franche comté,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die hauptunterschiede zwischen dem ursprünglichen, vom parlament in erster lesung behandelten vorschlag und dem uns heute vorliegenden gemeinsamen standpunkt lassen sich in drei kategorien einordnen.
de belangrijkste verschillen tussen het oorspronkelijke, bij de eerste lezing aan het parlement voorgelegde voorstel en het thans voorliggende gemeenschappelijke standpunt kunnen in drie categorieën worden ingedeeld.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
der wirtschaftsprüfer hat die hauptunterschiede zwischen dem ursprünglichen im oktober vorgelegten plan und seiner überarbeiteten fassung vom april 2005 erläutert.
de deskundige heeft de belangrijkste verschillen tussen het oorspronkelijke in oktober ingediende plan en het herziene plan van april 2005 in detail uiteengezet.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
eine der hauptunterschiede zwischen den eu-regelungen und diesen prinzipien und normen ist das maximalverhältnis zwischen variabler und festverfügung, die nur in der eu definiert wird.
een van de belangrijkste verschillen tussen de eu-regels en deze uitgangspunten en normen is de maximumverhouding tussen de variabele en vaste beloningscomponent, die alleen in de eu is vastgelegd.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die hauptunterschiede zwischen der anwendung der ersten und der zweiten bankrechtskoordinierungs-richtlinie auf banken und e-geldinstitute betreffen das anfangseigenkapital und die laufenden eigenmittelanforderungen sowie die diesbezüglich geltenden anlagebeschränkungen.
de toepassing van de eerste en de tweede coördinatierichtlijn bankrecht op banken enerzijds en op instellingen voor elektronisch geld anderzijds verschilt vooral doordat andere aanvangskapitaaleisen en permanente vermogensvereisten gelden en doordat de beleggingen van e-geldinstellingen aan beperkingen onderhevig zijn.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: