来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die union erwartet, daß ministerpräsident netanjahu und seine regierung die gleichen grundsätze respektieren, wie sie auch in handelsabkom
de commissie bestudeert momenteel zowel de opmerkingen van de italiaanse regering als die van de derde partijen die haar in het kader van de procedure zijn voorgelegd.
wenn benjamin netanjahu sicherheit möchte, dann muß er verstehen, daß sicherheit nur auf der grundlage der abkommen möglich ist.
met andere woorden, wij als commissie werken met de unrwa en ik kan u alleen maar iets vertellen over wat wij hebben betaald, wat voor werk wij hebben gedaan, wat wij in het ziekenhuis willen doen, de proble-
ministerpräsident netanjahu begibt sich an ort und stelle, und es wird geschrien: „tod den arabern".
de commissie is zich ervan bewust dat de ge leidelijke invoering van vrijhandel met de gemeenschap een enorme uitdaging voor de jordaanse economie en sa menleving vormt.
die von ministerpräsident netanjahu out of the blue gestellten zusätzlichen bedingungen waren, auch für uns liberale, unannehmbar und hinterließen einen unangenehmen beigeschmack.
de extra-condities, out of the blue van premier netanyahu waren onaanvaardbaar en onaangenaam, ook voor ons liberalen.
wir müssen alle uns zur verfügung stehenden mittel einsetzen, um druck auf israel und die regierung netanjahu auszuüben, damit sie ihren verpflichtungen nachkommt.
we moeten alle middelen die ons ter beschikking staan aanwenden om israël en de regering-netanyahu onder druk te zetten zodat ze hun verplichtingen nakomen.
erstens: der von der regierung von herrn netanjahu herbeigeführte stillstand im nahost-friedensprozeß hat auch den prozeß von barcelona sehr negativ beeinflußt.
in de eerste plaats heeft het feit dat de regering van de heer netanyahu het vredesproces in het midden-oosten heeft doen stilvallen, ook het barcelona-proces zeer negatief beïnvloed.
außenstehende erkennen in unzureichendem maß, in welch komplizierter lage und auf welch schwierigem terrain sich sowohl netanjahu wie auch arafat befinden, was ihre gegenseitigen beziehungen und ihre beziehungen zur eigenen bevölkerung betrifft.
het parlement heeft, als het geloofwaardig wil zijn, de verantwoordelijkheid een langzame uitholling van het nonproliferatieverdrag in het kader van de harmonisatie van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te verhinderen.
welche initiativen wollen die fünfzehn ergreifen, um zu verhindern, daß der hoffnungsschimmer, der mit der wahlniederlage von netanjahu aufleuchtete, wieder erlischt und damit dem schlimmsten der weg geebnet wird?
welke initiatieven overwegen de vijftien om te voorkomen dat het sprankje hoop na de verkiezingsnederlaag van de heer netanyahu verdwijnt en het ergste mogelijk wordt?
wie nun die tagespresse berichtet, finden in jerusalem selbst riesige kundgebungen statt. ministerpräsident netanjahu begibt sich an ort und stelle, und es wird geschrien:" tod den arabern".
de dagbladen melden dat er massale bijeenkomsten in jeruzalem plaatsvinden waarbij netanyahu aanwezig is en waarbij" dood aan de arabieren!" wordt geroepen.