来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
luftverschmutzung zunichte gemacht.
die mogen niet in het open veld plaatsvinden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gott wird sie zunichte machen.
god zal het tenietdoen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah wird sie zunichte machen.
god zal het tenietdoen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
1101/89 zunichte gemacht werden.
1101/89 afloopt, nieuwe scheepsruimte in de vaart wordt gebracht.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
so macht er ihre werke zunichte.
dus maakt hij hun daden vruchteloos.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah wird es sicher zunichte machen.
god zal het tenietdoen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
machen sie also glasnost nicht zunichte!
neemt bet verzoek om spoedige
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die konzentrationsbewegungen haben die diversifizierungen zunichte gemacht.
in malta werd opmerkelijke vooruitgang geboekt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der positive effekt wäre dann wieder zunichte gemacht.
men moet ook rekening houden met de doelstellingen die wij nastreven en met de verantwoordelijkheid die wij voor de verontreiniging van onze aarde dragen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das gesamte bisher durchgeführte verfahren zunichte machen?
korte metten maken met heel de tot nu toe gevolgde procedure?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die krise hat die fortschritte der letzten zeit zunichte gemacht
de crisis heeft de vooruitgang van de laatste tijd tenietgedaan
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
allerdings laufen wir gefahr, hoffnungen zunichte zu machen.
maar er is een financieringsprobleem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es wurde verkündet, dänemark habe die erklärung zunichte gemacht.
de correctie wordt uitgevoerd door vermindering van het btw-aandeel dat van de begunstigde staat wordt verwacht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in beiden fällen wird der zweck der bestandserholungsmaßnahmen zunichte gemacht.
in beide gevallen wordt de vis gedood, waardoor de herstelmaatregelen hun doel missen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
allerdings macht Änderungsantrag nr. 4 den kompromiß des haushaltsausschusses zunichte.
in feite schuift amendement nr. 4 het compromis van de begrotingscommissie aan de kant.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
filme de sicas machte die pappmache-gebäude hollywoods zunichte.
het zou de posititieve taak zijn van de commissie na te gaan of er bij dit probleem geen sprake is van een groot gevaar en een grote beperking.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die türkische politik macht unsere hoffnungen und an näherungsbemühungen täglich zunichte.
wij zijn tegen die onafhankelijk heid omdat wij denken dat daarmee een doos van pandora wordt geopend en de grenzen in europa ter discussie wor den gesteld, in die omgeving zelf maar ook elders.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der markt darf die versuche, mitglied zu werden, nicht zunichte machten.
109 f, lid 3). hoe voert het emi deze kerntaak van haar bezigheden dan uit?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die möglichen positiven wirkungen werden jedoch durch negative faktoren zunichte gemacht.
de ruwstaalproduktie wordt geraamd op 28 miljoen ton voor de gemeenschap van tien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die unglaublich schwach entwickelte infrastruktur und die transportkosten machen gleiche wettbewerbschancen ihrerseits zunichte.
van belang is vast te stellen dat de spaanse regering inspanningen levert om te voldoen aan de eisen van detoetreding van spanje tot de europese gemeenschap.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: