您搜索了: datenbeschädigung (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

datenbeschädigung

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

akute leberschä- digung

葡萄牙语

fosfatase alcalina) lesão hepática aguda

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

phosphatase) hepatitis3 akute leberschä- digung

葡萄牙语

desconforto sensação de frio sede indisposição sensação de calor alterações da marcha

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

oder cholestatischen leberschä- digung oder einer mischform)11

葡萄牙语

hepatite (incluindo lesões hepáticas hepatocelulares, colestásticas ou mistas)11

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

rücksendung von anträgen zur vervoll-stän-digung/ berichti-gung

葡萄牙语

requeri-mentos devolvidos para preen-chimento/

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

hepatitis (einschließlich einer hepatozellulären oder cholestatischen leberschä- digung oder einer mischform)11

葡萄牙语

hepatite (incluindo lesões hepáticas hepatocelulares, colestásticas ou mistas)11

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

hepatitis3 erhöhte leberenzym- werte (alt, ast, alkalische phosphatase) akute leberschä- digung

葡萄牙语

comportamento suicida ideação suicida4

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

sofern a ) eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund nach maßgabe eines aufrechnungsvertrages eintritt oder b ) ein beendigungs - oder kündigungsgrund nach maßgabe eines aufrechnungsvertrages vorliegt , der zur beendigung führen oder zur kündigung durch die ezb berechtigen würde , sofern einzelabschlüsse im rahmen dieses auf ­ rechnungsvertrags getätigt worden wären , ( im folgenden : „beendigendes ereignis im sinne dieses anhangs ") und die ezb eine kündigung im hinblick auf diesen anhang ausgesprochen hat , dann werden alle unter diesen anhang fallenden einzelabschlüsse gemäß den ziffern 3 und 4 dieses anhangs beendigt und abgerechnet , sofern diese einzelabschlüsse verpflichtungen enthalten , die im zeitpunkt des wirksamwerdens der beendigung oder kün ­ digung noch nicht fällig sind .

葡萄牙语

sofern a ) eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund nach maßgabe eines aufrechnungsvertrages eintritt oder b ) ein beendigungs - oder kündigungsgrund nach maßgabe eines aufrechnungsvertrages vorliegt , der zur beendigung führen oder zur kündigung durch die ezb berechtigen würde , sofern einzelabschlüsse im rahmen dieses auf ­ rechnungsvertrags getätigt worden wären , ( im folgenden : „beendigendes ereignis im sinne dieses anhangs ") und die ezb eine kündigung im hinblick auf diesen anhang ausgesprochen hat , dann werden alle unter diesen anhang fallenden einzelabschlüsse gemäß den ziffern 3 und 4 dieses anhangs beendigt und abgerechnet , sofern diese einzelabschlüsse verpflichtungen enthalten , die im zeitpunkt des wirksamwerdens der beendigung oder kün ­ digung noch nicht fällig sind .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,979,450 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認