您搜索了: mitunterzeichner (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

mitunterzeichner

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

die mitunterzeichner des regionalen richtprogramms sind:

葡萄牙语

os restantes signatários do programa indicativo regional foram:

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

tunesien ist mitunterzeichner der sechs wichtigsten uno-menschenrechtsabkommen.

葡萄牙语

a tunísia é um estado parte em seis tratados fundamentais das nações unidas em matéria de direitos humanos.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

herr präsident, auf das wesentliche hat herr bertens als mitunterzeichner dieser entschließung bereits hingewiesen.

葡萄牙语

senhor presidente, o essencial já foi dito pelo senhor deputado bertens, como subscritor desta resolução.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

als mitunterzeichner treten nun der erste vizepräsident und der für den jeweiligen politikbereich zuständige vizepräsident oder kommissar auf.

葡萄牙语

atualmente, as respostas são coassinadas pelo primeiro vice‑presidente e pelo vice‑presidente ou comissário responsável pelo domínio de intervenção.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

er rief die union als mitunterzeichner des interimabkommens auf, eine vermittlerrolle zwischen israelis und palästinensern zu übernehmen.

葡萄牙语

o presidente arafat apelou à união, na qualidade de co-signatária do acordo provisório, para desempenhar um papel na arbitragem entre os israelitas e os palestinianos.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

aufgrund der fristen könnte es sich als unmöglich erweisen, genügend mitglieder als mitunterzeichner eines Änderungsantrags zu gewinnen.

葡萄牙语

disse que por motivo de prazos pode ser impossível encontrar o número suficiente de conselheiros para subscreverem uma proposta de alteração.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

denn die mitunterzeichner der betreffenden verpflichtung waren lediglich gehalten, „dem preisniveau in der gemeinschaft“ zu folgen.

葡萄牙语

efectivamente, os co-signatários do compromisso em causa só eram obrigados a acompanhar «os níveis de preços prevalecentes no mercado comunitário».

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

德语

mir persönlich wäre nichts lieber gewesen, mitunterzeichner der spanischen verfassung zu sein, was mir mit hilfe dieses verfahrens wohl gelungen wäre.

葡萄牙语

porque eu teria adorado ser co-autora do texto da constituição espanhola e, senhora presidente, através desta forma teria conseguido sê-lo.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

ich persönlich halte es für ziemlich aufwendig, nicht nur die namen der erstunterzeichner, sondern auch die namen sämtlicher mitunterzeichner, aufzunehmen.

葡萄牙语

pessoalmente pergunto-me se não seria um pouco trabalhoso inscrever, não só a declaração com o nome dos signatários iniciais, mas também o nome de todos os que a assinaram.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

drittens: die kommission räumt ein, dass sie die mitunterzeichner der trilog-vereinbarung vor der entscheidung hätte unterrichten können.

葡萄牙语

em terceiro lugar, a comissão reconhece que, antes de ter adoptado a decisão, poderia ter informado os co-signatários do acordo celebrado pelo trílogo.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

herr pricolo erklärt daraufhin im namen aller anderen mitunterzeichner der interessengruppe der landwirte, daß er den Änderungsantrag zu ziffer 1.5 zurückziehe.

葡萄牙语

g. pricolo informou, em nome dos outros signatários do grupo de agricultores, que retirava a proposta de alteração ao ponto 1.5., com o que todos eles concordaram.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

daraufhin erklärt herr regaldo, mitunterzeichner des Änderungsantrags, er habe sich der stimme erhalten, da mit dem Änderungsantrag das technische ziel der steuerharmonisierung und keinerlei politisches ziel verfolgt worden sei.

葡萄牙语

g. regaldo interveio para declarar que, apesar de proponente da alteração, não havia participado na votação porque esta tinha um objectivo técnico – a harmonização da fiscalidade – e não o objectivo político que se lhe pretendia dar.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

daraufhin erklärt herr pricolo im namen aller anderen mitunterzeichner der interessengruppe der landwirte, daß er den Änderungsantrag zu ziffer 2.2 zurückziehe, womit sich auch die anderen unterzeichner einverstanden erklären.

葡萄牙语

g. pricolo informou, em nome dos outros signatários do grupo dos agricultores, que retirava a proposta de alteração ao ponto 2.2., com o que todos eles concordaram.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die tatsache, dass sich die zahl der mitunterzeichner geändert hat, sollte nicht für sich genommen betrachtet werden, sondern ist vor dem hintergrund der seit der annahme der verpflichtung insgesamt erheblich veränderten umstände in russland zu sehen.

葡萄牙语

o facto de o número de partes co-signatárias se ter alterado não deve ser destacado, mas inserido no contexto da mudança geral significativa das circunstâncias na rússia desde a aceitação do compromisso.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

德语

danach erklärt herr pricolo im namen aller anderen mitunterzeichner der interessengruppe der landwirte, daß er den Änderungsantrag zu ziffer 2.6 zurückziehe, womit sich auch die anderen unterzeichner einverstanden erklären.

葡萄牙语

g. pricolo informou, em nome dos outros signatários do grupo dos agricultores, que retirava a proposta de alteração ao ponto 2.6., com o que todos eles concordaram.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

als christ und mitunterzeichner der petition setze ich damit gleichzeitig einen weisen spruch aus der bibel in die praxis um: „ lass andere lippen dich preisen“ .

葡萄牙语

ao mesmo tempo, enquanto cristão e co-signatário da petição, ponho em prática o sensato adágio bíblico: “ deixai que outros lábios vos louvem ”.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

sodann erklärt herr pricolo im namen aller anderen mitunterzeichner der interessengruppe der landwirte, daß er den Änderungsantrag (nr. 28) zu ziffer 3.9 zurückziehe.

葡萄牙语

g. pricolo informou, em nome dos outros signatários do grupo de agricultores, que retirava a proposta de alteração ao ponto 3.9., com o que todos eles concordaram.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die antragsteller sowie die übrigen mitunterzeichner der verpflichtung, vo „promsyrioimport“ (moskau) und die russischen behörden, wurden über die schlussfolgerungen der kommission unterrichtet und erhielten gelegenheit zur stellungnahme.

葡萄牙语

os requerentes e os outros co-signatários do compromisso, designadamente a vo ’promsyrioimport’ (moscow) e as autoridades russas, foram informados das conclusões da comissão, tendo-lhes sido dada a oportunidade de apresentarem as suas observações.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,151,276 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認